English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Pollyanna

Pollyanna translate English

122 parallel translation
Je suis la joyeuse Pollyanna.
I'm Pollyanna, the glad girl.
Tu n'étais pas tout sucre et tout miel toi-même.
I won't let her get away with that. You weren't exactly any Pollyanna yourself.
J'ai vu des choses qui font de l'histoire des sauvages des légendes d'espoir.
I've seen things that make the history of the savages read like Pollyanna legends... it's a raid.
Ecoutez, mon vieux...
Look, Pollyanna...
Epargne-moi le refrain du genre : "tout va s'arranger".
But don't give me that Pollyanna routine either, about how everything's gonna be fine.
- Mlle Pollyanna? - Oui.
- Miss Pollyanna?
- Pollyanna Whittier.
- Pollyanna Whittier, ma'am.
Pollyanna. Désormais, c'est ici que tu vivras. J'espère que tu seras heureuse avec moi.
Pollyanna, this is going to be your new home... and I hope you'll be very happy with me.
Il y a une chose que j'aimerais mettre au point tout de suite.
Pollyanna, I think we ought to get one thing straight right now.
Finis ton assiette, Pollyanna.
You can finish your supper, Pollyanna.
Il faut que nous parlions de ta position au sein de notre communauté.
Pollyanna, I think we should talk about you and your position in this community.
Pollyanna!
Pollyanna?
- Vous ramenez Pollyanna? - Oui, madame.
- Would you please take Pollyanna home?
Donne-moi ce paquet, Pollyanna.
- Yes, madame. Oh, I'll take that box, Pollyanna.
Veux-tu monter dans la voiture?
Oh, Pollyanna. Will you please get into the car?
Je ne t'ai pas présente mon cousin Fred, n'est-ce pas?
Oh, Pollyanna, you don't know my cousin Fred, do you?
- Voici Pollyanna Whittier.
- This is Pollyanna Whittier.
Mais bien sur! Bonjour, Pollyanna.
Oh, that one.
Pollyanna.
Pollyanna...
Je trouve qu'il a plus une tète a s'appeler George!
- What? He looks more like a George to me. Pollyanna!
- Je t'avais dit de rentrer directement.
- Pollyanna, I told you to come directly home.
- Pollyanna Whittier.
- Pollyanna Whittier.
Pollyanna. Ca te plairait de le prendre pour ta chambre?
Pollyanna, I thought you could use this for your room.
Ne regarde pas les orphelins.
- Don't stare at the orphans, Pollyanna.
A vrai dire, Pollyanna, c'est assez étrange.
Well, Pollyanna, it's a strange thing about arguments.
Viens, Pollyanna. Allons-nous-en!
Come on, Pollyanna.
Viens, Pollyanna.
Come on, Pollyanna.
Attends, Pollyanna!
Wait a minute, Pollyanna.
Que faisait Pollyanna a la Crique du Loup?
I don't know why Pollyanna would be at Wompus Creek.
Pollyanna! Ta robe est toute sale.
Pollyanna, look at your new dress.
inutile de discuter, Pollyanna.
- Oh, but Aunt Polly, please- - - There'll be no nonsense about it, Pollyanna.
- Je vous présente Pollyanna Whittier.
- Uh, this is Pollyanna Whittier.
Je m'appelle Pollyanna Whittier.
- Uh, I am Pollyanna Whittier.
- Bonjour, Pollyanna.
- Yes, Karl, I'll take care of the chicken. - Hi, Pollyanna!
Pollyanna, attends-moi!
Hey, Pollyanna, wait for me.
Pollyanna s'est trompe.
I guess Pollyanna was wrong.
Pollyanna doit venir, ou le drapeau sera incomplet.
Pollyanna's gotta be there, or she'll ruin the flag.
- Elle est trop jeune pour sortir le soir.
Well, Pollyanna is too young to be out alone at night.
Pollyanna!
Pollyanna!
Pollyanna, dépêche-toi.
- Right here. Pollyanna, will you hurry up?
Quand Mlle Pollyanna sera rétablie, vous déplacerez toutes mes affaires dans la chambre voisine de la mienne.
I want you to move all of my clothes and my personal belongings into the next room. - Yes, ma'am.
Je préfère vous le dire : les jambes de Pollyanna sont paralysées.
You might as well know that Pollyanna's legs are paralyzed.
Viens jouer! Pollyanna!
Come on down and play!
Viens, on va aller nager!
Pollyanna! We'll go swimmin'.
Comment ca va?
Hello, Pollyanna.
- Très bien.
You know, Pollyanna, I don't take too much to relatives.
- Au revoir, Pollyanna!
- Goodbye, Nancy. - Goodbye, Pollyanna!
Pollyanna.
Pollyanna?
- Ou est Pollyanna?
- Where's Pollyanna?
Ou est Pollyanna?
Where's Pollyanna, please?
Nancy.
Nancy, when Miss Pollyanna feels better...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]