Translate.vc / French → English / Prém
Prém translate English
529 parallel translation
C'est la prem ière fois qu'un public sort et que ça me rend heureuse.
Well, that's the first time an audience ever walked out on me and left me happy.
Prem, le chef des esclaves, inclina la tête avec tristesse, partageant la douleur du Pharaon.
'The head slave, Prem, bowed his head with the rest in sorrow,'sharing Pharaoh's grief.
Prem défendit vaillamment son maître, mais en vain.
'The slave Prem fought valiantly to protect his beloved master, but in vain.
Prem de s'enfuir dans le désert avec le jeune Prince.
'Men-ta exhorted Prem to try to escape to the desert with the young prince.'
Prem, emmène Kah-to-bey.
Prem! Take Kah-to-Bey!
Comme Prem, les esclaves étaient totalement dévoués à leur Prince.
'Like Prem, they were slaves, determined to lay down their lives for their prince.
Et ils avançaient péniblement... Prem dut rêver d'une vengeance sanglante mais les Dieux avaient leur plan.
'As they trudged on, the slave Prem must have prayed'for some future bloodbath of vengeance.
La foi des esclaves en Prem fut totale.
'The slaves'faith in their leader Prem never wavered.
Il les conduisit hors du désert.
'Prem would guide them out of the desert wilderness.
Tout espoir semblait vain, même la foi et la détermination de Prem à sauver le Prince commençait à flancher.
'As all hope started to fade,'even Prem's massive strength and resolve to save his young prince'began to waver.'
A l'agonie, Kah-to-bey remit à Prem le sceau royal des Pharaons.
'As he lay dying, 'Kah-to-Bey presented to Prem'the royal seal of the Pharaohs.
Solennel, Prem recouvrit le corps de son jeune maître du linceul sacré.
'With reverence, Prem covered his young master's body'with the sacred shroud.
Prem consigna la date et le lieu.
'Prem recorded the time and the place.'
Vous le savez, l'objet de cette expédition est de prouver que la momie qui portait le sceau des Pharaons n'est pas celle de Kah-to-bey, mais celle de Prem, l'esclave qui l'avait reçu de son maître mourant.
As you know, gentlemen, the primary object of this expedition is to prove my theory that the mummified figure wearing the seal of a pharaoh is not that of Kah-to-Bey, but that of Prem, the slave who received the seal from the young prince when he lay dying.
Nous croyons que la momie n'est pas celle de Kah-to-bey mais celle de Prem, qui fut enterré comme un Pharaon avec le sceau royal.
We believe that this is not the mummy of Kah-to-Bey, but that of Prem, the slave who buried him and was himself buried as a pharaoh wearing their seal.
Prem enterra son maître dans la pierre.
The slave Prem buried his master, sealed the tomb with rock.
Prem, l'esclave dévoué, enterré avec son maître Kah-to-bey.
Prem, the devoted slave, who buried his master, Kah-to-Bey.
"Oh Noble Prem, " Gardien du tombeau!
( Speaks in ancient language )
Mais d'abord, vous devrez affronter la momie de Prem.
But first you will confront the mummy of the slave Prem.
" Oh Noble Prem, Esprit sacré du tombeau,
" Oh, noble Prem, sacred spirit of the tomb,
"... et M. Prem, qui est habillé comme Pathan. "
".... and Mr. Prem, who is dressed as a Pathan. "
"regarder M. Prem, si tu veus vraiment m'aider, donne moi vos patins."
"Look Mr. Prem, if You really want to help me, give me Your skates."
"Prem, je t'avais recherché depuis tellement longtemps."
"Prem, I have been looking for You since so long."
Mais Prem ne devrait pas savoir.
But Prem should not know.
"Je Suis Prem, Preeti."
"l'm Prem, Preeti."
Je Suis Prem.
I'm Prem.
"soeur, préparent les papiers et prennent des signatures de M. Prem's."
"Sister, prepare the papers and take Mr. Prem's signatures on them."
"je suis Prem, le père de Rahul."
"l'm Prem, Rahul's daddy."
"C'est M. Prem, le père de Rahul."
"He is Mr. Prem, Rahul's father."
"Oui M. Prem, nous a laissés jouer."
"Yes Mr. Prem, let us play."
" Tu as raison, Prem.
" You were right, Prem.
" - dis-moi quelque chose Prem. - appelle-moi maitre.
- Tell me something, Prem. - Not Prem, call me Master. "
"Prem, tu as fait belle poeme de l'amour."
"Prem, You made tall claims of love."
"Svp Prem, dite moi que tu n'as pas écrit cette lettre."
"Please Prem, say that You didn't write this letter."
"aucun Prem, ne dit pas que tu as écrit cette lettre."
"No Prem, say You only wrote this letter."
"Prem, tu ment,."
"Prem, You are lying."
"Prem, ce docteur de Shimla est ici."
"Prem, that doctor from Shimla is here."
"M. Prem, tu sors également."
"Mr. Prem, You also go out."
" pour toi, Rahul est le fils de Prem.
" For You, Rahul is Prem's son.
Le fils de ce Prem... "
That Prem's son..... "
"M. Prem, tu peut discuter Rahul et son traitement avec moi."
"Mr. Prem, You can discuss Rahul and his treatment with me."
De vie ou de mort de Prem.
Of life or death of Prem.
Mais si vous n'avez pas l'Prem, au moins, j'ai un souvenir de lui.
But if you do not have the Prem, at least I have a recollection of him.
Oui, Prem...
Yes, Prem...
leur Prem...
their Prem...
Prem!
Prem!
Ce n'est pas dommage, cette belle robe?
Isn't it a pity for such a prem skirt?
Prem's dans la salle de bain!
First in the shower room!
Je suis prem s.
I've got bagsies.
Prem's!
First blood!
Au coin de Soto et de la prem...
Right there on Soto and First.