Translate.vc / French → English / Puta
Puta translate English
253 parallel translation
Viens là, hijo de puta.
You son of a bitch.
C'est ça, va passer la soirée sur le Malecón!
Go and spend the night on the Malecón! ¡ Puta!
Je suis pas une putain.
I'm no puta!
Coupe-moi la jambe!
Puta!
II porte des collants remplis de came, hein?
What are ya, a puta or somethin'? Wearin'panty hose.
Ni un voleur ou une puta.
I'm no puta or thief.
Puta.
Puta.
Je te donne puta o putas.
I send you puta o putas.
Je suis pas ta pute!
I am not your puta!
Depuis que tu fréquentes Lola, tu es devenue une espèce de puta!
Since you been hanging around Lola, you been turning into some kind of puta!
Ne me traite pas de puta, cabrón!
Don't call me puta, cabrón.
Rien que pour ça, tu vas souffrir, puta!
Just for that, " m gonna make it hurt, puta!
"Hijo de puta!" Tu es un lâche.
You bastard!
Lis ça, salope.
Read this, puta.
C'est pour les trous de balles.
They're for the bullet holes, puta.
Je suis une "puta".
I'm a "puta".
"Puta", en grec ça veut dire...
- "Puta" is Greek for...?
Montre cette putain de bouche.
Muéstrame that puta mouth.
Je suis pas une puta.
I ain't no puta.
Je suis pas une puta.
No, no, no puta.
Tu me dois 300 $, puta. "
You owe me $ 300, punta. "
- Tu n'es qu'une mouche puta.
- You are a puta Spanish fly.
Qui c'est, cet enfoiré?
Who is that son of puta?
Salope! Putain de salope!
You are one puta of excrement!
Et les tueurs en série, les dictateurs, les politiciens, les enfoirés qui ferment les usines pour s'enrichir, tous ces pourris.
And the assassins, dictators, torturadores, the politicians, those that close factories not to lose gains.. the rich children of puta, and they?
Bordel de Dieu!
Great puta!
Des noms, sale coureur de jupons!
It tell me, damn jodón son of puta.
Cette salope?
- That puta of excrement!
Salaud!
Son of puta!
Sale enculé!
Grandísimo son of puta!
Si tu me touches, mes frangins vont rappliquer!
If you touch my brothers to me they will kill to you right here, son of puta!
Je dors pas avec une pute, moi!
Because I do not sleep with none puta!
Bruce Willis, "Pine de cristal"!
Bruce The Willis, Hardest to kill. Haragana Puta.
" LI a épousé une putain.
- puta married with one, I said to him.
Et puis cette pute est arrivée.
- Later puta appeared that.
T'es pas comme cette pute.
Not like that puta.
T'es pas comme cette pute.
You are not like that puta.
Les branleurs de l'électricité ont coupé le courant.
Those children of puta they cut the light to us.
Démolis ce salaud!
Bush to that son of puta!
Sa vieille pute de mère a ma môme!
Puta of excrement of its mother.. it has my baby!
Va lécher le trou à pisse de ta mère!
It returns to absorb the shell to him to puta of your mother!
Baise cette pute, j'en ai rien à branler!
You can cogerte a that puta, to me concerns carajo to me!
Il s'est tiré avec une sale pute.
It must walk with some puta.
Fils de pute!
Hijo de puta!
Putain de merde!
Puta madre.
Pute!
You puta!
Richie, atterris!
It's the puta over there! - Richie, get back on the clock.
Pétasse!
You are a daughter of puta!
Il dit que la pute l'a cherché.
It said to me that puta requested it.
Tu sortiras pas comme ça.
- You do not go nowhere thus. Dressed like one puta cheap.
Sale pute!
Puta of excrement!