Translate.vc / French → English / Pêne
Pêne translate English
28 parallel translation
Vous disiez que mon pêne était votre ami, et que ma mère vous aimait!
Let me tell you what happened.
- Avec plaisir. Nous avons 12 serrures à pêne dormant.
We have 1 2 dead-bolt locks.
En utilisant cette poudre de fer et un aimant, je vais magnétiser chaque serrure et montrer visuellement si le pêne est ouvert ou fermé.
So using these iron filings and a magnet, I'm going to magnetise each lock and provide a visual reference as to whether the bolt is open or closed.
Quand le pêne est fermé, la poudre de fer colle.
Wherever a lock bolt is closed, the iron filings will stick.
On pose un pêne dormant sur chacune.
We put a heavy dead bolt on each entrance here.
Pêne dormant.
Dead bolt.
J'ai questionné mmon pêne au sujet de mmon gnand-péne.
ALLIE : I asked my dad once about his dad. my grandfather.
Je me suis jamais demandé qui était mon pêne. Ouù il était...
I never thought a lot about who my father was or where he'd gone.
Mon pêne disait que centaines closes n'ont aucun sens et qu'elles n'en aunaient jammais.
My father liked to say that there were these things in life that didn't make any sense. And they could never make any sense.
mmais mmon pêne mm a dit que c'était un lommmme counageux.
But my father told me he was a very brave man.
Mon pêne dit qu'un joun. il l'a entendu panlen au voisin.
My dad said he heard his father talking to a neighbour once.
Tu devras te battre avec une serrure à pêne dormant Hodge.
Got to pick a Hodge deadbolt. 30 seconds.
Le pêne est lâche.
Loose strike.
Oui, j'en suis certain. Pêne et chaîne.
Yeah, I'm positive - - Bolt and chain.
Le pêne coince un peu.
The deadbolt sticks a little.
À droite, tu verras une sortie de secours dont le pêne sera scotché... pour qu'elle reste ouverte.
On your right, there's gonna be an emergency exit. And that deadbolt is gonna be taped... Open.
Une porte renforcée avec un pêne dormant.
Solid core double door. Single key with a dead bolt lock.
- Le pêne a été coupé à la torche.
Dead bolt was cut with a blowtorch.
Bon, on a un pêne dormant en titane et un verrou renforcé, contrôlés par un système électronique dernier cri.
All right. We've got a titanium deadbolt and a reinforced jam controlled by a state-of-the-art electronic access system.
Exact, mais s'il y avait une protubérance quelconque... comme un pêne ou quelque chose comme ça?
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something?
Il a un pêne dormant à double cylindre... qui coûte probablement plus cher que sa voiture.
He's got a double-cylinder dead bolt... which probably cost more than his car.
[Le pêne s'ouvre, l'échelle se déploie]
[Latch Opens, Ladder Extends]
La porte d'entrée était sécurisée avec des serrures à pêne dormant.
The front door was secured with deadbolt locks.
Maintenant ouvre la serrure, quand cogne l'homme mort, grande ouverte, pêne et barre et fenêtre, trouve celui qui a déversé ce sang, pointe vers lui ton os maintenant.
Now open, lock, to the dead man's knock, fly open, bolt and bar and arrow, find the one who spilled this blood, to him now point your marrow.
Maintenant ouvre la serrure, quand cogne l'homme mort, grande ouverte, pêne et barre et fenêtre...
Now open, lock, to the dead man's knock, fly, bolt and bar and arrow...
Ils ont mis un double pêne dormant sur la porte coupe-feu, et je n'ai pas mes outils.
They double dead-bolted the fire doors, and I don't have my pick tools.
Assez pour imiter le mécanisme à pêne dormant.
Knew enough to copy the lock bolt mechanism.
J'ai dit á mmon pêne...
I said to my dad.