Translate.vc / French → English / Qual
Qual translate English
29 parallel translation
Ces bonbons éta ¡ ent de qual ¡ té, ma ¡ s ¡ Is ont été traf ¡ qués.
Well, the candy is okay. But it's been tampered with since it was bought.
Comme le match en a décidé, Lord Percy gagne en une période.
Well, as we just heard in the match, the winner, in one qual, is Lord Percy.
Qu'est-ce qui a changé?
The reason for the Qual o motivo da mudan?
Quel est votre vrai message?
Qual is their mensagem?
"qual... ité"...
" quality of gold
- Ouah, des coupons Val-U-Qual!
A Val-U-Qual coupon book!
J'imagine, oui. À plus. Mes coupons et moi allons économiser sur toute la ville.
Me and my Val-U-Qual book are gonna paint the town red.... with savings!
Alpha team, quelle est votre situation?
Man # 2 : Alpha team, Qual é a vossa situaçao?
Quelle est la bonne question?
Qual'è the question?
- Nous allions choisir Steve Carell pour le rôle de Michael Scott.
Quar... Qua... Qual...
- Qual é seu nome?
- Qual é seu nome?
Ton nom n'y figure pas.
I'm not qual i fied to sign my name.
Lowe était analyste dans la section télécom et Paloma bossait chez Qual XT.
Um, here we go.
Qual XT, l'entreprise de télécom?
Anti-anxiety. Antidepressants. Sleeping pills.
Le film s'appelle Le Liquidateur.
AND PALOMA AS A VP AT QUAL-XT.
Il devrait sortir à Noël.
QUAL-XT THE TELECOM COMPANY.
Mme Tyson, s'il avait l'air aussi en forme, pourquoi avez-vous fait venir le Dr Jacoby pour lui?
YEP, FOUR OTHER TOP FIRMS RATED QUAL-XT A HOLD, AN UNDERWEIGHT, A SELL, AND A HOLD.
Mais c'était un battant. Il voulait qu'on respecte les délais.
FIND OUT WHY LOWE WAS SO POSITIVE ABOUT QUAL-XT.
Le médecin lui a donné une demi-douzaine de médicaments.
QUAL-XT HAS OFFERED A REWARD TO CATCH HER KILLER.
Qual...
Qual...
Fichtre. Comment elle s'appelle?
My God, tell me qual o nome dela?
Ça me rappelle le bon vieux temps, pendant nos qualifs.
You know, this reminds me of that time back during landing qual, huh?
Qual piuma al vento.
Qual piuma al vento.
( Chanteur ) ♪ La lonna è mobile ♪ qual plume al vento
♪ La lonna è mobile ♪ ♪ qual piumo a vento
" Ahi quanto a dir qual era e cosa dura
Ahi quanto a dir qual era e cosa dura
Suurentaa qual Menedek.
Menedek qual suurentaa.
De quoi tu parles? Je perdrai pas une couille pour qu'il s'amuse avec son flingue. - Non, mais cette affaire est aussi la mienne.
- I don't need some egghead who just scored an 81 on his qual shooting my dick off, okay?
- Qual Lady Stark?
- Which Lady Stark?
En général, les analystes s'alignent. Pourquoi Lowe était sûr de Qual XT?
The movie is called Contract Man.