English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Quotes

Quotes translate English

514 parallel translation
Je viens de le voir et entre deux citations latines, je lui ai dît que ma mère m'avait chargé de venir te prendre.
I've just seen the principal, and, between two Latin quotes, I've told him that my mother had instructed me to take you home. You are free.
Guillemets, ferme et guillemets.
Quotes, unquotes and quotes.
"Guillemets, ferme et guillemets."
"Quotes, unquotes and quotes."
- Ce sont trois guillemets? - Oui, monsieur.
- That's three quotes?
Et puis la justice, aux yeux sévères et la barbe nette, pleine de vieilles sentences et de maximes.
"And the judge, who, with his round tummy full of capons, " Serious eyes and trimmed beard, " Wise aphorisms and quotes well known ;
Vous ne devrez en citer aucun passage.
All I want is an hour Under no circumstances are direct quotes from his manuscript to be used by you.
Il a voulu enlever les guillemets.
He was going to take the quotes off the singer.
Comme ça, je pourrai vous citer, ça fera plus authentique.
Then I can use quotes, make it authentic.
En vous citant, les écrits de Tyler n'en paraîtront que plus tordus.
You see, with quotes from you, we can make that stuff that Tyler's been writing look sick.
Je frémis en pensant à ce qu'il ferait avec certaines de ces citations.
I hate to think what he'd do with some of those quotes.
Cette narration est constituée de passages tirés du livre lui-même.
The narration you will hear spoken consists of quotes... from the text of the book itself.
Il la cite sans arrêt.
He quotes from it constantly.
Il y a un risque de spéculation sur les cours si on apprend le rachat.
You know what happens to stock quotes if it leaks that we agreed the purchase.
Personne ne le remarque.
Nobody quotes him.
Andrews t'obtiendra des citations du député-maire et vous pourrez discuter et écrire un papier.
Andrews'll get you quotes from the Deputy Mayor... and you and he can get together on a sidebar.
Appelle Kelly ou Pat Holroyd au Centre Météo.
See if you can speak to Sir John Kelly. Maybe he'll give you some quotes. - If not, you can talk to Pat Holroyd.
Vous aurez ses commentaires.
Any quotes, you will get them.
Ravi que vous vous souveniez de ma formule Ia plus sensée.
I'm glad you remembered one of my more temperate quotes.
En majuscules.
Caps, quotes.
Et ce qu'il me fait dire... avec ces XXX à la place des gros mots!
The things he quotes me saying. All those blanks that stand for bad words.
Son Excellence cite avec reconnaissance cette pensée de Rabinchana Thagore :
The Maharajah gratefully quotes Rabindranath Tagore :
Désolé, je voulais juste, entre guillemets : "Remonter le moral de Mlle Barrett."
Sorry, just trying to, in quotes, "Cheer up Miss Barrett."
Tes belles paroles, sers-t'en donc pour les examens.
Save your quotes for the exam!
Rennie, voilà une vraie bombe! De quoi faire une édition spéciale.
A few good quotes for the special edition...
- Je n'ai pas toutes les notes.
- I didn't get all the quotes down.
Ce sont les paroles précises d'un homme qui l'a vu
Those are exact quotes from a man who saw him
Le Quotidien révèle de source sûre que le P.D.G. de l'éminent institut de recherche en cybernétique,
The Daily News quotes a reliable source that the CEO of the prominent Cybernetics / nstitute
La parole du lieutenant est d'or, M. Fields.
The Lieutenant quotes chapter and verse, Mr. Fields.
Toute la nuit, on a repassé au crible nos notes.
Harry, we've been up all night. We went over all the quotes of the people.
Tout le monde s'agite autour et Paul a eu une bonne idée, ll a dit que nous devrions prendre la citation la plus élogieuse à propos du, de ton groupe et la publier,
Everybody's all buzzing around and everything, and paul had a good idea. He said that we should take one of the quotes- - like the best quote about the--your band- - and put it outside.
Je respecterai sa volonté. Mais pendant que nos chers amis conduisent Ben à sa dernière demeure, écoutons ses aphorismes.
And I don't want to go against his wishes but I thought it would be good, while our friends are carrying Ben to his last resting place to read from his quotes.
Il y aura juste quelques photographes.
Higgins, it's only a couple of photographers taking a couple of pictures with some quotes. It's not a big deal.
Et le Coran les cite.
And the Koran quotes them.
Le roi Awad les cite.
King Awad quotes them.
Voici mon numéro. Mes amants précédents ne tarissent pas d'éloges.
Look, here's my number and a couple of quotes from past lovers.
Un écrivain a dit autrefois que réalité est le seul mot du langage qu'on devrait toujours utiliser entre des guillemets.
Some writer once said that reality is the only word in the language that should always be used in quotes.
Nous sommes ici pour célébrer notre collection printemps : la ligne Medici. Notre thème, cette année, est inspiré de deux citations du célèbre politicien et mécène de la Renaissance,
We're here to celebrate the arrival of our spring collection... the Medici line... and our theme for this year is based on two quotes... from the famous Renaissance statesman and patron of the arts...
Pour bien vous citer.
To get the quotes right.
Des citations?
Quotes?
Lui et moi avons inventé un jeu. Un jeu de mémoire sur les classiques, des personnages de la littérature.
He and I made up this game, a memory game... about famous quotes from literary sources.
Ils ne vous demanderont pas le registre. Ils accepteront vos citations tirées de celui-ci.
They won't ask for the QA, they will accept your quotes from it.
Généralement c'est très dangereux, les citations.
Usually quotes can be really dangerous.
La D.C. ne tient pas les quotas!
D.C. ( Democrazia Cristiana ) doesn't respect the quotes!
J'écris que c'est un escroc et, non seulement il réagit, mais il m'envoie 32 pages de citations gréco-romaines, de conclusion.
I wrote he's a criminal, and not only he doesn't care, but he also sued me, bringing 32 pages full of latin quotes and conclusions.
Cette machine me transmet toutes les cotations.
This machine gives me stock quotes.
Je vérifie les cours.
Looking for the quotes.
Également connue sous les noms de... Betsy, Judy, Lady L'Amour. - Profession : serveuse.
Betsy, Judy, Lady L'amour her profession, barmaid - in big quotes its simple, the blonde Judy and the brunette aristocrat are the same person and she's the wife of Mr Mannings junior lucky fellow with such a beautiful wife a man would stay home
N'oubliez pas les guillemets, jeune homme.
"An accident" in quotes!
Ne vous en faites pas. Dès qu'elle ressort, je veux une interview pour le reportage.
As soon as she comes out, I want some quotes to go with the footage.
Dieu, que de citations.
God all these quotes!
Excusez-moi.
The article quotes an "unnamed close friend"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]