English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Rapunzel

Rapunzel translate English

164 parallel translation
Viens. A partir de maintenant, on va faire ça dans le noir.
Come on, Rapunzel.
A l'assaut!
The tower! Rapunzel!
A l'assaut!
Rapunzel!
Rapunzel, Rumpelztilskin!
Rapunzel,... Rumpelztilskin!
Tu es comme la princesse Rapunzel, non?
Fucking Rapunzel, right?
Peut-être que mes cheveux seront longs comme ceux de Rapunzel?
Do you think my hair will grow as long as Rapunzel's?
- Rapunzel.
Rapunzel.
Rapunzel.
Rapunzel.
Tu descends directement de la lune?
Are you climbing down Rapunzel's extensions?
Raiponce... et un pirate.
Rapunzel. And a pirate.
- Toi en Raiponce.
- You as Rapunzel.
Et puis, c'est quoi l'histoire de Raiponce?
I mean, what is the deal with Rapunzel anyway?
Vous étiez Raiponce.
That's Rapunzel for you.
Je ne l'ai tout de même pas enfermée dans une tour comme Rapunzel.
Greg, it's not like I locked her in a tower and made some guy climb up her hair.
- Je lui ai lu Rapunzel.
- I read her'Rapunzel'. ( It's a fairy tale wrote by the Brothers Grimm. It tells a story about a girl with tower-long hair. )
Rapunzel, tends la main.
Rapunzel, reach your hand out again.
Tu as besoin de sortir d'ici.
"You need to get out of here," rapunzel.
"Rapunzel quitta sa bulle en plastique... et mourut."
"And Rapunzel left her plastic bubble and died."
- Quoi de neuf, Rapunzel?
- What's up, Rapunzel?
Attention, Rapunzel.
Careful, Rapunzel.
Vous êtes censé vendre tout en roulant, monsieur je-sais-tout.
You're supposed to roll them, Rapunzel, and carrying isn't rolling, is it?
Mon pote, tu fais honte à Rapunzel.
Homey, you put Rapunzel to shame.
Après Rapunzel, tu seras Elvira.
Gonna go from Rapunzel to Elvira.
Raiponce, Raiponce, à la belle chevelure
Rapunzel, Rapunzel, with hair so fine.
File, Raiponce, file!
Go, Rapunzel, go
Une prof. Rapunzel.
- Schoolteacher.
... Rapunzel belle.
... beautiful Rapunzel.
Ô ma dame, je vous ai sauvée...
( Frank ) Down from that castle, Rapunzel. Let down your golden hair.
Raiponce...
Rapunzel...
Comme Raiponce... Qui a elle toute seul fait tourner les usines de shampoing du royaume.
There's Rapunzel... single-handedly keeping the kingdom's shampoo industry in the black.
- Et si Raiponce devenait chauve?
- What about making Rapunzel go bald?
Raiponce, Raiponce, faites descendre vos cheveux!
Rapunzel, Rapunzel, let down your hair!
Merci, Raiponce.
Thanks, Rapunzel.
Lâche-moi le turban. "Raiponce, Raiponce... " dénoue tes extensions peroxydées! "
Give me a break. "Rapunzel, Rapunzel let down thy golden extensions!"
Attends!
Rapunzel, wait!
Raiponce, comment as-tu pu?
Rapunzel, how could you?
Mais c'est la dernière fois, Rapunzel.
But this is the last time I'm doing this, Rapunzel.
On aura besoin d'algues pour les cheveux de Rapunzel. attendant en bas de la tour.
We'll need seaweed for Rapunzel's hair, hanging down from the tower.
Tu imagines à quel point le prince voulait baiser Rapunzel, après l'avoir attendue si longtemps?
Imagine how hard the prince wanted to fuck Rapunzel..... after he'd waited so long for her.
J'ai surpris cette traînée la main dans mon portefeuille.
I caught that Rapunzel slag trying to nick cards out of my wallet.
" Raiponce avait... une chevelure longue et splendide.
" Rapunzel had splendid long hair.
Votre fille présente un trichobézoard plus communément appelé syndrome de Rapunzel.
Your daughter has something called trichobezoar or the more colloquial Rapunzel Syndrome.
Tu savais que Raiponce était enfermée dans une tour, son père voulant la vendre pour se nourrir?
Did you know the real reason Rapunzel got stuck in a tower is because her father tried to sell her for food? That sucks.
Relax, Raiponce.
Relax, Rapunzel.
Moi je sais qu'Orion à une ceinture et pas une cicatrice, Raiponce.
Well, at least I know Orion wears a belt, not a scarf, Rapunzel.
Oh, Rapunzel, Rapunzel ( Raiponce ), là ¢ chez vos magnifiques extensions de cheveux!
Oh, Rapunzel, Rapunzel, let down your gorgeous hair extensions!
C'est l'histoire d'une jeune fille nommée Raiponce. RECHERCHÉ MORT OU VIF Flynn Rider
This is the story of a girl named, Rapunzel.
Vous l'avez deviné, c'est Raiponce.
I'll give you a hint. That's Rapunzel.
Raiponce! Le temps qui passe ne me rajeunit pas.
Rapunzel, I'm not getting any younger down here.
Connais-tu l'histoire de Rapunzel?
Do you know the story of Rapunzel?
Rapunzel!
Rapunzel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]