Translate.vc / French → English / Recognition
Recognition translate English
1,786 parallel translation
J'ai lancé une reconnaissance faciale sur le conducteur.
I started a facial recognition search on the driver.
Non, attends, la reconnaissance faciale vient d'identifier notre conducteur.
Yeah, no, wait, uh, facial recognition Just id'd our semi driver.
Il n'y a pas moyen de lancer une reconnaissance faciale.
There's no way we're going to be able to run this through facial recognition.
Le logiciel de reconnaissance faciale scanne les photos.
Running the security photo through facial recognition software.
Pas assez bonne pour lancer une identification.
Yeah, not good enough to run facial recognition.
Il nous regarde, moi ou ma femme, sans même nous reconnaître.
He looks at me or my wife, there's no glimmer of recognition.
La reconnaissance faciale sur les vidéos de surveillance a donné ça.
Harry! We've been putting the CCTV footage through the face-recognition software and it came up with this.
Elle essaye et n'obtient aucune reconnaissance.
She tries and tries and never gets any recognition.
Et la reconnaissance faciale?
Or facial recognition software?
J'ai utilisé un programme de reconnaissance biométrique donc, son modèle artistique apparemment aléatoire...
I applied a biometric algorithm recognition program so the seemingly random artistic patterns of her...
Suis bien la foule pour l'identification faciale automatique.
Closely monitor crowds for automated facial recognition.
Reconnaissance faciale et similitudes corporelles.
Facial recognition and body shape similarities.
Il le passe à la reconnaissance faciale, mais rien encore.
He's running facial recognition, but there's been no hits yet.
L'identification faciliale dit que ton nom est Ted Brock.
Facial recognition says that your name is ted brock.
En dépit de sa désorientation, ton père ne montre aucun problème de reconnaissance, n'a pas de difficulté à résoudre des problèmes.
I mean, despite his disorientation, your father shows... no signs of impaired recognition, has no trouble solving problems.
J'ai enfin droit à la reconnaissance que je mérite.
Finally, the recognition I deserve.
Empreintes vocale et faciale reconnues.
Voice print and face recognition analysis enabled.
Un vrai massacre.
She was butchered beyond recognition.
Dans un an, nous aurons augmenté votre notoriété de 65 %.
Within a year, we'll increase your household name recognition by 65 %.
Six vous donnera vos couleurs et vos signaux d'identification.
Six has the colour assignments and your recognition signals.
La paix rétablie, l'heure était à la fête et à la gratitude. Notre petite bande de chouettes, que le destin et une tempête avaient précipitée sur l'Arbre, se tenait devant le roi et la reine... De jeunes Gardiens.
With the peace restored it was a time for celebration and recognition that our small band of owls who fate and a storm had blown into the Tree now stood before its king and queen as young Guardians.
Surveillance téléphonique par la NSA et reconnaissance vocale.
I want NSA telephone surveillance, voice recognition...
Ils vont identifier sa voix à partir du téléphone public, ce qui doit être déjà fait, puis, ils installent la reconnaissance vocale, pour identifier Singer.
So, they pull her voice from the pay phone, probably right now, install the recognition software and back-trace it to Singer.
Quant à la violation de sécurité, je mérite la reconnaissance de ce conseil.
As for any charges stemming from the breach of security, I believe I deserve some recognition from this board.
Quelle reconnaissance?
You deserve recognition?
Chauve comme un œuf, risée de ses collègues, elle quitta MIAOU et rentra chez elle.
Hairless beyond recognition and humiliated by her fellow agents lvana left MEOWS and returned to her home.
Et ce n'était pas juste une pensée, ça été une reconnaissance implicite.
It was not like a thought, but it like was this implicit kind of groaking (? ) recognition.
Pour les gens qui ont été amené à comprendre cela, en partie grâce à une reconnaissance de ce que les psychédéliques ont ouvert un espace dont on ne soupçonnaient pas l'existence, afin de nous donner une idée de ce qui peut être après la mort, ou encore,
For those people who do come to terms with it, part of this is a recognition that psychedelics have opened a space that they weren't aware it existed and sort of give them a vision of what could be pass death, as well as
La reconnaissance par l'Etat du mal qui m'avait été fait.
Recognition by the state of the evil that had been done to me.
Vu l'impact et la qualité de nos produits, on peut écraser nos rivaux.
With our product recognition and quality, we're in a position to crush the competition.
Et en connaissance de la condition de M. Cruz, je vais choisir de ne pas finir cette phrase.
You know, in recognition of Mr. Cruz's condition, I'm going to choose not to complete that sentence.
Parce que pour quelqu'un qui est autant en mal de succès et de reconnaissance, je vois que tu es désespérément seul.
Because for someone who's so desperate to succeed and get recognition I see just how lonely you really are.
C ´ est pas seulement la peur qu ´ il a reconnu.
That's not just fear, that's recognition.
Je n'arriverai pas à activer la reconnaisance faciale à temps.
I can't get the facial recognition done in time.
J'ai lancé la reconnaissance faciale sur le site.
Facial recognition software is sweeping the area now.
Je le passe à la reconnaissance faciale?
Should I pass him on to facial recognition?
Effectuez une reconnaissance faciale sur ces vidéos.
Up-res and route everything through facial recognition.
Passez les vidéos dans le programme de reconnaissance faciale. Surveillez les appels.
I want all cameras routed through facial recognition and calls monitored.
Si on passe la vidéo à la reconnaissance faciale...
If we run facial recognition on the camera feeds...
On peut les scanner et les passer au logiciel de reconnaissance faciale.
We can scan and cross-reference with facial recognition software.
Faites tourner la reconnaisance faciale.
Get facial recognition up and running.
Allez-y. La reconnaissance faciale a trouvé une correspondance. Avec un membre des services de renseignements de l'IRK.
Jack, facial recognition just picked up a match with the I.R.K. intelligence files.
Arlo a lancé une reconnaissance faciale.
Arlo's at CTU running the video through facial-recognition software.
Il a repéré Jack.
He got a facial-recognition hit on Jack.
Chloé, j'ai un cliché pour la reconnaissance faciale.
Chloe, I've got a shot here for facial recognition.
Il a repéré Jack.
He picked up a facial-recognition hit on Jack.
Le nom ne me dit rien.
The name holds no recognition.
Que la reconnaissance faciale parle...
Let's see what the facial recognition says about...
Le programme de reconnaissance cognitive nous dira ce qu'elle a dans la tête.
A cognitive pattern recognition program might tell us what's going on in her head.
La reconnaissance cognitive ne sera pas au point avant 50 ans.
House, cognitive pattern recognition is 50 years from being a useful diagnostic tool.
Lance une reconnaissance faciale.
That's him. Run him through the facial recognition.