Translate.vc / French → English / Redl
Redl translate English
59 parallel translation
LE COLONEL REDL
COLONEL REDL
Cette histoire ne repose pas sur la réalité.
Colonel Redl's story... is not based on authentic documents.
Magnifique, mon petit Redl.
Very nice, young Redl. Sit down.
Monsieur le préfet, voici le jeune Alfred Redl dont j'ai l'honneur de recommander la candidature à l'école militaire impériale.
Sir, this is the boy, Alfred Redl. I humbly ask for your support... to help him enter... the Imperial and Royal Cadet School.
Redl, Kubinyi!
Be careful.
Dis-moi, mon garçon, l'Empire est si vaste que je ne saurais dire en te voyant à quel peuple tu appartiens.
Tell me Redl, our Monarch's empire is so vast... I've a hard time telling... which of the many people of our Majesty you belong to.
Moi, je sais, élève Redl.
But I do, Cadet Redl. I know the name.
Redl, soyez franc! Ce sont toujours les mêmes?
Are they the usual gentlemen?
Le colonel Feldhauer demande l'élève Redl dans son bureau.
Colonel Feldhauer wants to see Cadet Redl in his office.
Elève Redl, votre père est décédé.
Redl, you father has died.
Redl, tu as l'air tellement triste!
Redl, you look so sad. - Perhaps because of you.
Ne t'en fais pas pour moi. Bois plutôt! - Buvons au capitaine Redl!
Let's drink to the health of Captain Redl.
Ce Redl... il est bien né à Lemberg?
This Redl was born in Lemberg, wasn't he?
Non, je suis hongrois, officier, et ami de Redl.
Secondly, an officer and Redl's friend.
Autre chose, Redl. Dites à votre cher ami Kubinyi qu'il ferait bien de cesser ses tirades quarante-huitardes.
And one more thing, Redl... tell your friend Kubinyi, to stop his'48 tirades.
Qui est là?
- Who's there? Who is it? - Redl.
- Je les ai. Redl me racontait un rêve.
- Redl will tell his dream.
Il faut savoir que ta seule présence était déjà une faute grave.
Redl, I must say... you were only a second, but that was a grave error.
Tu t'imagines qu'un officier de famille modeste et sans relations passe inaperçu?
Do you think an officer without family connections... remains unnoticed? Is that your opinion, Redl?
Tu crois ça, Redl? Je suis convaincu que dans l'armée, les vrais mérites passent rarement inaperçus.
I'm convinced the army seldom allows merit... to go unacknowledged.
Redl, en tant que commandant, il est de mon devoir d'informer le ministère sur les hommes de grand mérite.
Redl, as a Commander... I must inform to the War Ministry... about officers of outstanding merit.
" Commandant Redl!
"Major Redl begs to report?"
"Bien le bonjour à Ruzitska et à Redl!", et il a fait ce geste.
"Say'hello'to Mr. Ruzistka and Redl for me!" And then he did this.
Je me demande toujours si Redl ne serait pas un juif qui aurait troqué le caftan contre l'uniforme impérial.
I wonder if Redl's a Jew... but instead of a caftan, he wears uniform.
Redl sera bientôt officier d'état-major.
Redl will soon be on the General Staff.
Ca fait longtemps que le vieux gâteux mange dans la main des Rothschild.
Our top moron already is in the hands... of the Rothschild family. I didn't thank Redl for this trip.
Je dois remercier Redl pour ce voyage à Vienne. Veillez bien sur lui, il peut nous être utile.
Watch him, he might be useful to us.
Colonel Redl, aux ordres de votre Altesse.
Imperial Majesty... Colonel Alfred Redl begs to report.
Colonel Redl, enchanté de vous rencontrer.
Colonel Redl. I'm glad we can have a talk.
L'idée est excellente, mais ce qui importe, c'est la personnalité de l'accusé.
The idea is excellent, Redl. It all depends on the person accused.
Vous devez trouver quelqu'un comme vous.
Look for a duplicate of yourself, Redl.
Dites, Redl, êtes-vous dangereux?
Tell me, Redl... are you a cruel man?
Ouvrez les yeux, si vous voulez voir l'ennemi!
Open your eyes when you look for the enemy, Redl.
Colonel Redl...
Lt. Colonel Redl.
Voici notre redoutable colonel Redl.
Colonel Redl, whom we all tear.
Colonel Redl!
Colonel Redl?
La chambre du colonel Redl?
Which is Colonel Red's room?
Redl, Kubinyi, déshabillez-vous!
Redl, Kubinyi, shirts off!
Tu as vu, Redl, il neige!
See Redl, it's snowing.
J'étais en train de chanter.
Redl, report.
Ma patience a des limites.
Redl, I'm losing my patience.
Très bien, Redl.
- Very good, Redl.
Parfait, Redl.
Good, Redl.
Vous avez eu tort, capitaine Redl.
That was an error, Captain.
Redl, je t'aime bien.
Redl, I'm very fond of you.
Redl, tu seras mon témoin.
Redl, you're my second. Excuse me.
Reste, Redl!
Redl, stay!
C'est juste. Pour une raison bien simple :
Correct, Redl, and for obvious reasons.
J'ai une mauvaise nouvelle à t'annoncer.
I have bad news for you, Redl.
Ecoutez-moi, Redl.
Look, Redl.
Redl...
Mr. Redl.