Translate.vc / French → English / Rings
Rings translate English
7,032 parallel translation
T'as vendu tes bagues de Super Bowl.
I heard you sold your Super Bowl rings, Mike.
Tes bagues de Super Bowl.
Your Super Bowl rings, Mike.
C'est familier.
Thats rings a bell.
J'apprends que vous êtes venus sans alliances.
I hear you came without rings.
J'aimerais savoir pourquoi il n'y avait pas d'alliances.
I'd like to know, how come no rings?
On en a pas besoin. C'est le futur, ici.
We don't need rings, this is the future.
Pourquoi on couperait les ailes à des oiseaux en cage?
- Why would you put the rings - on a caged bird?
Merci!
- Thank you! - [Bell rings]
Ok, allons te ramener là-haut.
[Bell rings] Okay, let's get you up there.
C'est dans la boîte.
- [Bell rings] - Man : That's a wrap, everybody.
Gollum... tu es un expert en anneaux.
Well, Gollum you're an expert on rings.
La trilogie du Seigneur des Anneaux dure 11 heures.
The Lord of the Rings trilogy was nearly 11 hours.
Je dois y aller!
- ( Doorbell rings ) - Gotta go!
Pas une bague qui me fait penser que j'ai gagné le super bowl du beurk.
Not rings that make it look like I won the Super Bowl of blech.
Laissez passer!
~ BELL RINGS ~ Ooh! Gangway!
Le mieux est que vous cochiez chaque nom de cette liste.
Your best is a tick against every name on that list. PHONE RINGS
Le Conseil d'Elrond, du Seigneur des Anneaux.
The "Council of Elrond." It's from "Lord of the Rings."
Sur internet.
( CELL PHONE RINGS ) When I'm online.
Tu sais, cette première semaine, je ne suis même pas supposé répondre au téléphone s'il sonne?
You know, this first week, I'm not even supposed to answer the phone if it rings?
On ne peut pas plaire à tout le monde. Écoutez votre cœur.
You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart.
Alors, dès que mon portable sonne... je panique.
Whenever the phone rings, I just panic.
On a encore du temps avant que la cloche sonne
♪ There's only so much time before the school bell rings ♪
Le coffret du "Seigneur des Anneaux."
"The Lord of the Rings" boxed set.
Mlle Mars... vous seriez peut-être intéressée par les anneaux chinois.
Miss Mars... perhaps you would be interested in the Chinese Linking Rings.
Trois anneaux solides. Regardez.
Three solid steel rings.
Fais-moi l'amour, idiot, espèce d'animal!
Make love to me, you fool, you animal! [doorbell rings ] - [ grunts]
Voila tes alliances, tes clés, tes cartes de crédits, et j'ai trouvé des médicaments pour le coeur, je suppose que ce sont les tiens.
So here's your rings, keys, credit cards, and I found some heart medicine I assume is yours.
Elle était rayonnante, radieuse, les cheveux volant dans le vent comme Legolas du Seigneur des Anneaux...
She was backlit, radiant, hair blowing in the breeze like Legolas from Lord Of The Rings...
OK, c'est eux.
- [Doorbell rings] - Oh, that's them.
Tant que les loups auront besoin de ces bagues, ils seront sous le contrôle des sorcières.
As long as the werewolves need those rings, they'll be under the witches'control.
Cela veut dire vos bagues.
That means your rings.
Et si nous allons au soleil sans nos bagues, nous sommes morts
And if we go out in the sun without our rings, we're dead.
J'aurai du savoir que tout ceci tournerait mal au moment où Klaus m'a offert cette saleté de bague.
I should have known this whole thing would go to hell the moment Klaus offered me those damn moonlight rings.
Je sais qu'on fait ça pour réparer tous ce qu'on a brisé quand nous avons vendu nos âmes pour ces saleté de bagues,
I-I know we're only doing this to fix all the stuff that we broke when we sold our souls for those damn rings, ok, but I-I loved you before I knew you, and every moment that I spend with you,
quand on plonge un corps dans la baignoire... le téléphone sonne.
When a body is submerged in a bathtub the telephone rings.
- Ils ont des onion rings au Fox Head?
- Do they have onion rings at the Fox Head?
Et maintenant, les alliances.
And now the rings.
Tu dois être ici avant que Madame ne sonne deux fois.
You should be there until madam rings this twice.
- Et si elle sonne trois fois?
Wham if she rings it third time?
- Bonne nouvelle, { \ pos ( 192,200 ) } on a commandé à manger, pour rester ici jouer au Risk Le seigneur des anneaux.
Oh, good news, we ordered lunch, so we can all stay here and play Lord of the Rings Risk.
Deux sonneries, en bas.
Two rings, you let down, got that?
Une sonnerie, en haut.
One ring up, two rings down.
Mon cousin qui a oublié les bagues dans un bus.
My cousin, and he left our rings on a city bus.
Les alliances?
We got any rings?
Ça me gênait sur les anneaux.
A few seconds of twitching can really mess you up on the rings.
Les chefs de bande, ils sont tous en tôle.
The rings leaders, they're all in jail.
[SONNETTE À LA TV]
( bike bell rings on TV )
Bonjour?
( Cellphone rings, beeps ) Hello?
Ah.
BELL RINGS Ah.
Attends.
[Cellphone rings] Oh, hold on.
[Sonnerie de téléphone]
[cell phone rings]