English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Riva

Riva translate English

108 parallel translation
Jenny ne riva pas de Trina...
Jenny will not laugh at Trina, no.
Mario Riva m'attend à la télévision pour les répétitions. je suis l'invitée d'honneur de Musichiere.
Mario Riva expects me at 4 : 00 pm for rehearsal this evening I am the guest of honor on Musichiere.
Nous arrivons à Buenos Aires... alors nous volerons vers Commodoro Rivadavia.
We get to Buenos Aires... then we fly to Commodoro Riva Davia.
- Henry! - Riva!
Henry!
Nous, on va se payer Riva.
And we buy Riva
Après Rivera, Riva et Boninsegna, nous allons demander à Chinaglia... l'attitude qu'il a eu au sujet des menaces proférées par l'association, et qui est derrière ces récentes mesures.
We've already heard from players like Rivera, Riva, Boninsegna, and now we'll ask Chinaglia explain to us what your attitude was during the threatened soccer strike.
La résidence "Riva del sole".
Yes, that's right. The River Del Sole.
Le vaporetto part dans 10mn.
The boat leaves in ten minutes from Riva degli Schiavoni.
- Dans la Riva Grande.
- In Riva Grande.
Mes amis italiens Valerio Riva et Giangiacomo Feltrinell qui faisait avec moi un livre sur Castro, ont parlé à Castro lui-même du problème.
My Italian friends Valerio Riva and Giangiacomo Feltrinell, with whom I was writing a book on Castro, spoke of the problem to Fidel.
- Ils voulaient le meilleur qui, selon nos rapports, ne peut être que Riva.
- They wanted the best. That, according to all reports, is Riva.
Riva a négocié de nombreux traités entre les Klingons et la Fédération.
Riva negotiated many treaties between the Klingons and the Federation.
Certaines informations sur Riva ne nous ont pas été données.
There are aspects to Riva we are ignorant of.
Alors, Riva le médiateur..... est sourd.
Then, Riva the mediator... Is deaf.
Riva, si vous êtes prêt, la situation sur Solais V est critique.
Riva, if you're ready, the situation on Solais V is critical.
Riva est sourd.
Riva is deaf.
Traitez-les comme des interprètes et adressez-vous directement à Riva.
Treat them as interpreters. Address yourselves directly to Riva.
Riva n'est pas ce que je croyais.
Riva's not what I expected.
Où est Riva?
Where is Riva?
Riva doit diriger les pourparlers.
Riva is in charge of the summit.
Riva nous a affirmé qu'il serait notre seul interlocuteur.
Riva gave his word we would speak to no one else.
Faites-le venir.
Get Riva here.
Conseiller Troi, faites venir Riva sur la passerelle.
Counsellor Troi, have Riva report to the bridge.
Qui est Riva?
Who is Riva?
Je suis Riva.
I am Riva.
S'il vous plaît, Riva... nous avons besoin de vous.
Please, Riva... We need you.
Riva,... allez doucement.
Riva,... go slowly.
Je crains que sans Riva, nous ne puissions empêcher les Solaris de s'anéantir.
I fear that without Riva, we cannot keep the Solari from destroying themselves.
Allons parler à Riva.
Let's talk to Riva.
Riva, le Cmdt Data a appris votre langage des signes.
Riva, Cmdr Data has learned your sign language.
Mon orgueil m'a fait croire que personne ne s'en prendrait à Riva.
In my arrogance I thought no one could harm the great Riva.
En apprenant à communiquer avec Riva, ils apprendront à communiquer les uns avec les autres.
While they are learning how to communicate with Riva, they'll learn to communicate with each other.
Nous quittons Solais persuadés que Riva saura aider les Solaris à établir une paix durable.
We leave the Solais system, confident that Riva will help the Solari achieve a lasting peace.
Appelez-moi Riva.
Call me Riva.
Riva nous a recrutés, Harry et moi, pour être agents israéliens.
Riva recruited Harry and I to be secret agents with the Israeli government.
- Quoi? - On dirait du Riva.
- Looks like P.E.A.
Grand-mère et Riva sont allées sur la place et ne sont jamais revenues.
Grandma and Riva went to the square... and they never came back.
"Para riva, para bajo, para centro, para dentro."
"Para riva, para bajo, para centro, para dentro."
- Riva Watson.
- Riva Watson.
Riva Fox.
I'm Riva Fox.
- Et Drita?
And Riva?
Et Fort Riva est très rentable pour eux.
And Fort Riva is very valuable to them economically.
Tout le monde sait que la famille de Maria est le fournisseur principal des marchandises non militaires à Fort Riva.
It's no secret Maria's family is the main supplier of non-military goods to Fort Riva.
Si tout va bien ici, rien ne changera à Fort Riva.
So if everything goes well here, everything will remain as it is at Fort Riva.
Voici Shiana des tribus de Santhal et Dimas des peuples libres de Riva.
This is Shiana of the tribes of Santhal, and Dimas of the free peoples of Riva.
Parce que techniquement parlant, c'est toujours ma femme. Jusqu'à ce que le juge nous déclare officiellement divorcés... c'est-à-dire le 12 septembre, à 11 h 30... dans la salle 23 du tribunal.
[Because officially, she is still my wife ] [ until Judge Riva declares us ex-husband and ex-wife ] [ in the divorce hearing on September 12th ] [ at 11 : 30 in room 23 of the Civil Court.]
Vous devez savoir que Riva m'a donné votre numéro.
I think you might know that Riva gave me your phone number.
Je vais tuer Riva.
I'm gonna kill Riva. Let's go.
- Riva est passée ce matin.
- You know, Riva came by this morning.
" Il me faut un non-sportif.
"I should date a non-athlete, right, Riva?"
Hein, Riva? " C'est ce que t'as dit.
That's what you said.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]