Translate.vc / French → English / Rutledge
Rutledge translate English
319 parallel translation
Votre frère ne vient pas aujourd'hui, Herr Rutledge?
Your brother is not coming today, Herr Rutledge?
Je m'appelle Rutledge, monsieur.
My name is, uh, Rutledge, sir.
Herr Rutledge?
Herr Rutledge?
- Herr Rutledge?
Herr Rutledge? Yes?
- Lieutenant Roy Rutledge.
Lieutenant Roy Rutledge.
Lieutenant Rutledge.
Lieutenant Rutledge.
Heureusement qu'il a pris ta place, Rutledge.
Good thing he took your place, Rutledge.
Monte Rutledge.
Monte Rutledge.
- Je crois que si, Rutledge.
I think I do, Rutledge.
Debout, Rutledge!
Stand up, Rutledge!
- Les lieutenants Monte et Roy Rutledge.
Lieutenants Monte and Roy Rutledge, sir.
Les voilà, Mlle Rutledge, les lumières illusoires de la fortune.
There they are at last, Miss Rutledge. The will-o'- the-wisp lights of fortune.
Non, Mlle Rutledge.
No, Miss Rutledge.
Les journalistes sont soit des ivrognes, soit des idéalistes.
Newspaper men are either drunkards or idealists, Miss Rutledge.
pardonnez l'intervention d'un vieillard mais j'aimerais vous aider.
Miss Rutledge, you'll pardon an old man for interfering, but I'd like to help you.
Mlle Rutledge.
Miss Rutledge.
Je suis choqué!
Miss Rutledge, I'm shocked!
Je m'appelle Mary Rutledge.
My name is Mary Rutledge.
- Mlle Rutledge ne reste pas ici.
- Miss Rutledge is not staying here, sir.
- Reconsidérez la question.
- Miss Rutledge, I beg you to reconsider.
Ce Ferguson a fait une remarque sur Mlle Rutledge.
This man Ferguson passed a remark about Miss Rutledge.
Merci, Mlle Rutledge.
Thank you, Miss Rutledge.
Vous devriez le savoir mieux que moi.
You should know better than I, Miss Rutledge.
Tu crois que je suis Mary Rutledge, que je suis encore une dame blanche?
Do you think I'm still Mary Rutledge, that I'm still a white woman?
Enchanté, Mlle Rutledge.
Pleased to meet you, Miss Rutledge.
Votre père est trop bon, mais je me vois plutôt comme une vieille bête de somme.
Mr. Rutledge is a mighty fine man, Ann... but if you ask me... I'm more like the old horse the fella's tryin'to sell.
Rutledge?
Rutlidge.
L'une célibataire... l'autre mariée avec un certain Rutledge. Ça n'a pas duré.
One unmarried and one married to a man named Rutledge, but it didn't take.
Votre autre fille, Mme Rutledge.
Your other daughter, Mrs. Rutledge.
M. Marlowe, Mme Rutledge veut vous voir avant votre départ.
Mr. Marlowe, Mrs. Rutledge would like to see you before you leave.
Au revoir, Mme Rutledge.
Goodbye, Mrs. Rutledge.
Mme Rutledge ne voulait pas me voir.
Mrs. Rutledge didn't want to see me.
Et Mme Rutledge?
What about Mrs. Rutledge?
Bonsoir, Mme Rutledge.
Good evening, Mrs. Rutledge.
Bonne nuit, Mme Rutledge.
Good night, Mrs. Rutledge.
Au fait, Mme Rutledge.
Oh, Mrs. Rutledge.
Mme Rutledge, j'attendais votre coup de fil.
Mrs. Rutledge. I've been waiting to hear from you.
Dis à Mme Rutledge de sortir, elle aussi.
Ask Mrs. Rutledge to come out too.
Tu savais que Carmen était là... puisque ta petite amie a menacé Mme Rutledge.
You knew Carmen was there because you had your girlfriend threaten Mrs. Rutledge.
Pourquoi faire chanter Mme Rutledge?
Why'd you put the bee on Mrs. Rutledge?
Tu croyais qu'elle ne lui dirait rien?
What made you think Mrs. Rutledge wouldn't tell him?
Mme Rutledge veut vous voir.
Mrs. Rutledge asked if you'd look her up before you went.
Mme Rutledge veut me voir.
Mrs. Rutledge wants to see me.
Un problème, Mme Rutledge?
Something the matter, Mrs. Rutledge?
Il a parlé à sa fille, Mme Rutledge.
He talked to the daughter, Mrs. Rutledge.
Un lien entre Mars et Mme Rutledge?
What have you got that hooks Mars up with Mrs. Rutledge?
Mme Rutledge insiste pour vous parler.
Mrs. Rutledge is very anxious to talk to you.
Allô, Mme Rutledge.
Hello, Mrs. Rutledge.
Tu as fait chanter Mme Rutledge... en lui disant ce que Carmen avait fait.
Then you started to blackmail Mrs. Rutledge by telling her what Carmen had done.
Mlle Rutledge, M. McCarthy, mes collaborateurs.
This is Mrs. Rutledge and Mr. McCarthy, my associates.
Très heureuse de vous connaître.
Nice to have met you, Mr. Biegler, Mr. McCarthy, Mrs. Rutledge.