Translate.vc / French → English / Sada
Sada translate English
133 parallel translation
Le père de Lili Carmen MIAKE Bontaro :
KEIJI SADA, TOSHIKO KOBAYASHI KOJI MITSUI
TONO Eijiro SATA Yutaka
YUTAKA SADA KAMATARI FUJIWARA
Keiji SADA Teiji TAKAHASHI
Keiji Sada Teiji Takahashi
Keiji SADA
Keiji SADA
Le professeur d'anglais : SATA Keiji Setsuko :
KEIJI SADA YOSHIKO KUGA
Mariko OKADA / Keiji SATA
MARIKO OKADA KEIJI SADA
SADA Keiji
SADA Keiji
Petite Sada, sers-moi à boire.
Little Sada, pour me something to drink.
La petite Sada... n'est plus une jeune fille.
Little Sada... isn't a little girl any more.
Ma Sada, tu vois, je suis revenu.
My Sada, you see, I've come back.
Ma Sada!
My Sada!
Keiji Sada ( Ryoma Sakamoto )
SADA Keiji ( Specially featured )
Tu veux voir ton chéri Nisa, pas ton frère. Pas du tout.
You're using Sada here as an excuse to come and see Nisa, right?
Sada, sers à boire à Ichi.
Bankichi! Sada, why don't you offer Ichi a drink?
Non, laissez-moi faire.
Yes, ma'am. Sada... please let me do it.
Sadamatsu...
Sada!
Yutaka Sada, Shinsuke Achiba Mamoru Sawanobori, Shunichi Okita
Sada Yutaka Achiba Shinsuke Sawanobori Mamoru Okita Shun'ichi
Hé, Sada!
Hey, Brother Sada!
Sada, j'ai mis une écharpe sur le Jizo pour le 13.
Brother Sada, I just gave the Jizo-God for the 13th a nice scarf.
Sada!
Sada!
Tu as demandé à Sada?
Have you asked Sada?
Sada, tu vas t'en occuper?
Sada-san, will you take care of it.
Sada est derrière?
Is Sada in the back?
Sada, je peux être utile?
Brother Sada, is there any way I could help?
Sada.
Sada.
Idiot!
Brother Sada..
Sada et les autres sont peut-être morts.
Sada-san.. and the boys might be dead.
Ni Tomi, ni Sada... Ni Yohei...
Tomi-san... or Sada-san... or Yohei-san...
Sada et les autres, luttent peut-être encore pour leurs vies.
Sada-san and the boys may still be fighting for their lives to the end.
Je demanderai à Sada de partir loin d'ici avec moi, et de tout recommencer depuis le début.
I'll ask Sada-san... to go far away with me, and start over from scratch.
Sada!
Sada-san..!
Sada...
Sada-san...
Sada, regarde cette barque!
Anyway, Sada, look at that boat. There!
Sada, tu ne devrais pas dormir.
Sada, you shouldn't fall asleep now.
Sada!
Brother Sada!
SADA
- Abé Sada SADA
SADA ET KICHI
SADA AND KICHI
SADA ET KICHI SEULS AU MONDE
SADA AND KICHI ALONE
SADA
SADA
SADA, 5 ANS
SADA, AGE 5
SADA, 18 ANS
SADA, AGE 18
SADA, 26 ANS
SADA, AGE 26
LA SERVANTE A DISPARU SIGNANT SON CRIME DE LETTRES DE SANG
WHERE IS WITCH SADA?
SADA ÉCHAPPE AUX POLICIERS
SADA ELUDES DRAGNET!
"Sada et Kichi seuls au monde"...
Sada and Kichi alone
Sada et Kichi seuls au monde.
Sada and Kichi alone...
Sada, tue-le.
Sada, kill it quickly!
À sa mort, j'ai repris mon vrai nom : Abe Sada.
After he died...
LA VÉRITABLE HISTOIRE D'ABE SADA
WITCH SADA ARRESTED!
Sada et Kichi seuls... au monde...
SADA AND KICHI
Sada...
SADA