English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Satô

Satô translate English

530 parallel translation
A Yodobashi, tu trouveras Satô.
Sato's with the precinct. Great cop.
Je suis Satô.
I'm Sato. What?
Laissons agir messieurs Satô et Murakami.
I'm putting Sato-san and Murakami on this investigation.
Satô, selon moi...
The way I imagine it...
Monsieur Satô?
Sato-san? Sato-san?
Satô!
Sato-san!
Satô, tenez bon!
Sato-san, please don't die.
Satô, je vous en supplie, restez en vie!
Sato-san, I'm begging you. Please live.
Satô a mon pistolet!
I gave my gun to Sato-san...
Tu te souviens du père Satô?
Do you remember father Satô?
Le père Satô... Le barbu...
Father Satô... the bearded man...
Père Satô?
Father Satô?
C'est le père Satô.
This is father Satô.
- KYÔICHISATÔ Misako TOMINAGA
- Kyoichi SATO Misako TOMINAGA
Makoto SATÔ Ryô TAMURA - Daisuke KATÔ
KATO Daisuke TAMURO Ryo SATO Makoto
- Non.
Sato?
TOMITA Tsuneo Conseiller judo : SATO Kinnosuke
Original Novel by TSUNEO TOMITA
C'est vous?
Oh, Sato-san.
Satô!
Sato-san.
Dites-moi que mon colt n'est pas en cause.
Sato-san, do you think it was my Colt again?
Allô?
Hello, Sato-san!
Restez en vie!
Sato-san, please live. Don't die.
Musique :
Sound by FUMIO YANOGUCHI Lighting by SHIGERU MORI Music by MASARU SATO
SATO MASARU
SATO MASARU
Il aurait mieux valu pour toi que tu épouses Sato.
Marrying Sato might have been better for you
Qui est là? Sato?
Sato?
Sato.
Sato.
C'est Sato et sa maîtresse!
It's Sato and Her Ladyship!
Sato, c'est le proffeseur qui a noté.
Sato, it was the teacher who gave the grade.
- Sato!
- Sato!
Ça ne te dérange pas, Sato?
It's okay for you, Sato?
Kei SATO
Kei SATO
Shujuro KURITA
Lighting : Isamu Sato
Musique : SATO Masaru
Music by MASARU SATO
Musique MASARU SATO
Music by MASARU SATO
Son : KONUMA Wataru Lumière : INOHARA lchiro
Music by MASARU SATO
DAISUKE SATO, HARIKO SUGIMURA
DAISUKE SATO, Sugimura HARIKO
Fils de Kyuzo, décédé en 1658, et de Etsu, décédée en 1659. Épouse : Sato, 39 ans.
Son of Kyuzo, who died in 1658, and of Etsu, who died in 1659, Wife :
D'ailleurs y a le pull des Sato, et les autres... vous y arriverez!
Are you finishing Sato's jumper? Knit some more and get money for the machine.
SATO Kei NARAOKA Akiko
KEI SATO TOMOKO NARAOKA
SATO Kei
KEI SATO
SATO Kei, SUGATA Michiko GOMI Ryutaro MUTSUMI Goro, KUDO Kentaro UCHIDA Asao
Sugata Michiko Sato Kei
Sato, va interroger la compagnie maritime.
Sato, go interrogate the shipping company.
C'est toi, Sato?
Is it you, Sato?
Photographie MURAI Hiroshi Musique SATO Masaru
Asst. Director : Yamamoto Yuzuo - Effects :
Kei Sato ( Le ministre Mizuno ) Kantaro Suga ( Le seigneur Nariatsu ) Ko Nishimura ( Le samouraï errant Daijuro )
Kei Sato Kantaro Suga
Shigeru Amachi Mayumi Ogawa et Kei Sato
SHIGERU AMACHI MAYUMI OGAWA and KEI SATO
Sato Kei
SATO Kei Serizawa, the samurai
FUJIMOTO Sanezumi et SATO Masayuki
MASAYUKI SATO, KANEHARU MINAMIZATO
Caméra : MURAI Hiroshi
Music by MASARU SATO
Musique : SATO Masaru Montage :
Editor YOSHlTAMl KUROlWA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]