English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Selma

Selma translate English

607 parallel translation
Nº8, Selma Bobby.
Number eight, Selma Bobby.
D'après la nouvelle éponyme de Selma Lagerlöf
Based on the novel by Selma Lagerlöf
Bonjour, Selma.
Hello, Selma.
Selma!
Selma!
Tu connais Selma. Ne fais pas attention à elle.
You ought to know Selma well enough not to pay any attention to that.
Selma a des ennuis.
Selma's in trouble.
Tu aimes bien Selma, non?
You like Selma, don't you?
Qu'y a-t-il?
Selma, what's the trouble?
Viens, Selma.
Come on, Selma.
Selma, joue.
Selma, go on playing.
- Sottises!
- Selma, you know nothing of the sort!
Robert t'adore.
Selma, you know Robert worships you.
- Selma, je t'en prie.
- Selma, don't, please don't.
Comment te sens-tu?
Selma, how are you, dear?
Qu'en dis-tu, Selma?
How about it, Selma?
- Je parlais de Selma.
- I was thinking of Selma.
- Allez, Selma.
- Come on, Selma.
- Excellente année, Selma.
- Very Happy New Year, Selma.
- Voyons.
- Now, Selma.
- Selma voulait être seule.
- Selma sent me away, wanted to be alone.
L'autre jour, il m'a appelé et m'a proposé, contre 25 000 $, de me laisser Selma.
He called me several days ago... and told me if I gave him $ 25,000... he'd clear out and leave Selma for me.
Selma aurait dû accepter de l'épouser plutôt que Robert.
Selma was a fool not to have married him instead of Robert.
Pourquoi n'as-tu rien dit à Selma?
Why haven't you sent any word to Selma?
Appelle Selma et dis-lui que tu vas bien.
Why don't you call Selma and tell her you're all right?
Si Selma demande le divorce, tu pourrais refuser.
Selma does decide to get a divorce, how do I know you won't fight it?
Selma sera enchantée de me voir.
Selma will be tickled to death to see me.
- Ne t'en fais pas, pas pour voir ta Selma adorée.
- Don't worry... I won't see your precious Selma.
Bonsoir, Selma.
Hello, Selma.
Selma, qu'est-il arrivé?
Selma, what's happened?
Écoute-moi bien.
Now, Selma, listen to me. Now listen.
J'essaie d'appeler Selma.
Still trying to call Selma.
- Selma a peut-être besoin de toi.
- You better go. Selma may need you.
Selma?
Selma?
- Mais non, pas du tout.
- No, Selma, they don't think that at all.
Vite! - Entendu, Selma.
- All right, I will.
Selma pensait bêtement que David la croyait coupable.
Why, Selma had a silly idea that David thought she killed Robert.
Pardonne-moi.
Selma, forgive me.
- Je te croyais coupable.
- Selma, I thought you were guilty.
Pauvre Selma. Pauvre David.
Poor Selma, poor David.
Je pensais à la pauvre Selma qui dort en prison.
I'm thinking of poor Selma down in that jail.
Demain, ils retrouveront l'arme ils verront qu'elle n'a pas servi, et elle sera libre.
Tomorrow they'll find the gun... and it won't have been fired and Selma will be set free.
À mon avis, Selma Landis n'a pas pu faire ça.
Another good guess would be that Selma Landis didn't do this.
- Selma.
- Selma.
- Selma est là-haut.
- Selma's upstairs.
Mais oui, Selma.
Yes, you remember him, Selma.
Selma, as-tu déposé un chèque de 20 000 $ pour Robert l'autre jour?
Selma, did you deposit that check for $ 20,000 to his account a few days ago?
- Oh que si, Selma.
- Yes, you did, Selma.
Alors?
Did you, Selma?
C'est le vanity-case qu'ils t'ont envoyé?
Selma, is that the vanity case they sent you?
- Selma.
- Selma, how are you?
- Où est Selma? - Elle dort.
- Where's Selma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]