English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Serpico

Serpico translate English

129 parallel translation
Serpico.
Serpico.
On a tiré sur Serpico.
Serpico's been shot.
Qui était avec Serpico?
Who was with Serpico?
Autre chose, je veux un garde du corps en permanence pour Serpico.
Another thing... I want a 24-hour guard on Serpico.
Franck Serpico.
Frank Serpico.
Agent de police Serpico.
Patrolman Serpico.
- C'est Franck Serpico, Charlie.
- This is Frank Serpico, Charlie.
Écoute, Serpico, c'est l'affaire de Musclor.
Look, Serpico, that's Muscles'case.
Ça fait combien de temps maintenant que tu es au BIC, Serpico?
How long you been with the BCI now, Serpico?
Mr. Serpico.
Mr. Serpico.
C'est quoi ce nouveau bouquin, Serpico?
What are you reading now, Serpico?
Hé, Serpico, comment tu fais pour pisser dans un moment pareil?
Hey, Serpico, how can you piss at a time like this?
Attends, Serpico.
Hold it, Serpico.
Je suis l'officier Serpico.
I'm Officer Serpico.
Officier Serpico au rapport.
Officer Serpico reporting, sir.
C'est moi Serpico!
It's me, Serpico!
Serpico, tu trouves pas que c'est un peu stupide... de prendre une enveloppe de quelqu'un que tu connais pas?
Serpico, don't you think it's kind of stupid... taking an envelope from somebody you didn't know?
- Jamie Morales, Franck Serpico.
- Jamie Morales, Frank Serpico. - Serpico?
Franck Serpico, Je te présente Don Rubello.
Frank Serpico, say hello to Don Rubello.
Al Sarno, je te présente Franck Serpico.
Al Sarno, I want you to meet Frank Serpico.
Serpico, va voir l'inspecteur Palmer.
Serpico, see Inspector Palmer.
Tu penses que tu es le seul flic honnête dans la police, Serpico?
You think you're the only honest cop on the force, Serpico?
Nous devons demander directement à Serpico s'il va coopérer ou pas.
We ought to ask Serpico directly if he's gonna cooperate or not.
Serpico affirme que...
Serpico claims that...
Ragland, met une pièce dans le parcmètre pour Serpico.
Ragland, put a dime in the parking meter for Serpico.
Il va y avoir un grand jury pour ces pourris... Avec Franck Serpico comme témoin clé. Mr.
There's gonna be a grand jury on these shitheels... with Frank Serpico as my star witness.
Je n'ai pas non plus d'ami dans la police, Serpico.
I haven't got a friend on the force, either, Serpico.
L'officier Serpico est arrivé à la 7ème division... il y a plus d'un an et demi.
Officer Serpico came to the 7th Division... more than a year and a half ago.
Maintenant pourquoi l'officier Serpico... N'a-t-il pas signalé ces activités criminelles la première fois qu'il y a été confronté?
Now, why didn't Officer Serpico... report these criminal activities when he first encountered them?
Que l'officier Serpico ne peut en aucun cas Être accusé d'avoir négligé son devoir... Ou d'une quelconque infraction à la loi.
Officer Serpico cannot be considered derelict of his duty in any way... or guilty of any infraction of the law.
Officier Serpico, merci pour votre témoignage.
Officer Serpico, thank you for your testimony.
Tauber, saviez-vous que j'avais eu des rapports selon lesquels Serpico serait une pédale?
Tauber, did you know I've had reports about Serpico being a fag?
Mr. le commissaire, une plaque dorée pour Serpico maintenant... convaincrait beaucoup de monde...
Mr. Commissioner, a gold shield for Serpico at this time... would convince a lot of people...
Dis-moi que c'est pas vrai, Serpico.
Say it isn't so, Serpico.
Officier Serpico au rapport, monsieur.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
- C'est M. et Mme Serpico, chef.
- It's Mr. and Mrs. Serpico, sir.
M. et Mme Serpico... Les nouvelles sont meilleures que ce que nous pensions
Mr. and Mrs. Serpico... the news is better than we expected.
Pas Serpico, hein! Du sérieux!
- None of that Serpico crap, the real cops.
En devenant flic, je croyais que j'allais devenir Serpico... mais au lieu de devenir un dur à cuir, je suis devenu un rond de cuir.
- I thought I was gonna be Serpico but instead I'm like Fish from Barney Miller.
Comme film, ça enfoncerait Serpico.
Your story would make a lot better movie than Serpico.
Un cuir comme celui de Pacino dans Serpico. - Tu me dois 379 $.
Do you see a black leather jacket like the one Pacino wore in Serpico?
C'était dans "Serpico".
It's from Serpico.
"Serpico" doit aller au bouleau.
Serpico's got to go.
Il ne peut pas s'en aller avec la crotte... qu'il a au coin de l'oeil, Serpico.
Well, you might want to get rid of this little... crusty, this eye, Serpico.
Si tu savais ce qui est réellement arrivé à Serpico...
If you only knew what really happened to Serpico...
Joe, va mettre une pièce dans le parcmètre de l'officier Serpico.
Joe, go put a dime in the meter for Officer Serpico.
- Si tu acceptes de témoigner... - Non!
- Look, Serpico, if you agree to testify in open court...
on a tourné serpico, ici. pourquoi je me justifie?
They filmed "Serpico" just a- - why am I defending my building?
Qu'est-ce que t'en dis, Serpico?
What's up with that, Serpico?
Vous ne trouverez rien sur Serpico.
You won't find anything on Serpico.
Hé, Serpico.
Hey, Serpico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]