English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Served

Served translate English

7,036 parallel translation
Ils ont servis ensemble.
They served together.
Il m'a bien servi.
Served me well.
J'espère vraiment qu'on ne perd pas notre temps là dessus, parce que nous avons servi ce cookie sur un plateau,
I really hope we're not wasting our time on this, because we served that cookie up on a platter,
J'aurais dû aller porter ce mandat.
I should've served the warrant.
Le petit-déjeuner a été servi à 8 heures, mademoiselle, heure à laquelle vous dormiez.
Well, breakfast... was served at 8 : 00, Miss, which you slept through.
Le déjeuner sera servi à midi.
Lunch shall be served at 12 : 00.
Elle a choisi celle qui servait le mieux ses intérêts.
She chose the one that best served her interests.
Eh bien tu as servi l'un de tes invités VIP l'autre jour, et apparemment il commence à t'apprécier.
Well, you served one of our vip guests the other day, and apparently he's taken a liking to you.
Vous avez bien servi mon père à la frontière sud.
You served my father well at the southern border.
Pensez-vous que la justice a été rendue dans l'affaire Carnahan?
Do you feel justice was served in the Carnahan case, Mrs. Cooper?
- Et durant les 3 ans, où vous étiez PDG de J-Serve, qu'est-il advenu
- And in the three years you served as CEO at J-Serve, what happened
Bridget Michaels, deux arrestations pour incitation au jeu, libération conditionnelle, pas de peine à purger.
Bridget Michaels, two priors for promoting gambling, reduced to probation, no time served.
Vous avez été notifiée
You've been served.
Anthony y a été transféré depuis son centre de détention où il a passé presque toute son enfance pour avoir tué son père.
Anthony transferred in from juvie, where he served the better part of his childhood for killing his father.
J'ai été servi.
I have been served.
Le dîner est servi.
Dinner is served!
Avez-vous servi dans beaucoup de bonnes maisons?
Have you served in many great houses?
La justice a été rendue!
Justice served!
Eh bien, elle a servi deux fois comme aide-soignante dans la Marine. en Afghanistan, gagnant une Etoile de Bronze pour acte d'héroïsme sous feu ennemi, sauvant 12 vies, et réalisant plus de 30 procédures complémentaires sur le terrain.
Well, she served two Fleet Marine Force Corpsman tours in Afghanistan, awarded a Bronze Star for acts of heroism under fire, saved 12 lives, and performed over 30 additional in-country procedures.
Et Brick qui refuse de prendre parti, passera Noël tout seul dans un restaurant minable, à se faire servir par une serveuse à qui il fait pité.
And Brick, who refuses to choose sides, will be eating Christmas dinner all by himself at a Perkins Restaurant, being served by a waitress who feels sorry for him.
Par conséquent, il n'y aura pas de temps de prison.
Therefore, there will be no jail time served.
La justice doit être rendue, Tedward.
- Well, you know what, justice must be served, tedward.
Mais d'abord, maintenant qu'il a accomplit son but, je vais tuer celui qui a détruit ma vie.
But first, now that he's served his purpose, I'm gonna kill the man who destroyed my life.
Je suppose, que j'avais joué mon rôle
Guess I'd served my purpose.
Le juge Kleiner a siégé au conseil de 3 hôpitaux comme expert dans les cas de faute professionnelle médicale.
Judge Kleiner served on the board of three hospitals as an expert in medical malpractice cases.
Il a été arrêté pour attaque à main armée il y a quelques années.
Served some time upstate for assault with a deadly weapon a few years back.
Il a passé deux ans et deux mois à la prison de Delano State pour rapport sexuel illégal avec une mineure.
Served two years and two months in Delano State Prison for unlawful sex with a minor.
Melle Kemp, savez-vous que M. George est enregistré comme délinquant sexuel et a purgé deux ans pour rapport sexuel illégal avec une mineure?
Ms. Kemp, are you aware Mr. George is a registered sex offender and served two years for unlawful sex with a minor?
Alex, la justice a été rendu, d'accord?
Alex, justice was served, all right?
Il a passé 12 ans à la prison de l'Utah.
Uh, he served 12 years at Utah state prison.
Comme si tu te retrouvais au Danemark et qu'on te sert de l'ymer, tu de devras pas te plaindre que ça a le goût de lait caillé.
Like if you find yourself in Denmark and you're served ymer, you shouldn't complain that it tastes like sour milk.
Je veux ça se soir.
I want him served tonight.
Vous avez servi en Irak.
You served in Iraq.
J'ai servi dans l'armée, comme vous.
I served, just like you.
Vous avez servi dans l'armée.
You served.
Je ne peux pas croire que j'ai servi avec ce gars.
I can't believe I served with that guy.
- Avez-vous déjà été juré?
- Have you ever served on a jury?
Tu as été servi sur un plateau d'argent par tes amis.
You get served up on a silver platter by your friends.
Pour la bonne marche de la justice, accordons-nous plutôt à l'amiable.
For justice to be served, it would be best to reach an amicable agreement
On a servi ensemble en Afghanistan.
We served together in Afghanistan.
Tu es loyal, et tu m'as bien servis.
You are loyal, and you have served me well.
Lord Sarpedon nous a bien servis.
Lord Sarpedon has served us well.
Alors je suis égoïste, mais je préférerai vivre et être égoïste plutôt que morte en martyre pour servir la cause de son clan.
Then I'm selfish, Luke, but I'd rather be alive and selfish than this dead martyr who served her purpose to her coven.
Le procureur propose une peine de prison avec 6 mois de mise à l'épreuve.
The state's attorney is prepared to offer time served, with six months'probation.
En prison?
- With time served? - No.
Avez-vous déjà été invitée chez des amis à Thanksgiving, pour un gros, bon repas annuel, excitée par cette dinde parfaitement cuisinée et se faire servir du jambon?
You ever been invited to a friend's place for Thanksgiving, sat down for a big, beautiful, once-a-year meal, got excited about a perfectly-cooked turkey and then they served up a ham?
C'est Servet qui l'a dit. Il a dit, "casse-le".
- Served told me to break the window.
Si on se fait attraper, la justice est la fondation de l'État.
If we do, justice will be served.
Vous êtes libre, Monsieur.
And I hereby sentence you to time served. [gavel taps] you are free to go, sir.
Le dîner aurait déjà dû être servi.
Dinner should've been served half an hour ago.
On dirait, que ça les a bien servi.
ARIADNE : It seems to have served them well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]