English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Shan

Shan translate English

1,565 parallel translation
Deng Nang-shan, qui vit dans l'Anhui.
His name is Deng Nangshan.
Je n'aurai pas fini de les ramoner avant Noël.
I shan't be through sweeping those before Christmas, Mr. Grimes.
Il ne s'échappera pas.
He shan't escape.
Nous ne nous reverrons pas, ce que nous apprécierons tous deux.
We shan't be seeing each other again, it's been a great pleasure.
On trouve aussi un style originaire de Fu Shan, connu sous le nom de Wing Chun.
There is also the Yung Chun School.
Des écoles et des centres d'arts martiaux s'étaient ouverts à Fu Shan, ce qui avait fait éclore un grand nombre de talents.
Kung-fu was very popular at Fu Shan. Associations sponsor Kung-fu teachers.
Écoutez bien! Tout le monde sait que Dr.
Everyone in Fu Shan.
Cette banque m'a apporté succès et célébrité.
In Fu Shan,
Je veux le contrôle de cette ville.
I want to control Fu Shan.
Le maître Tie-shan a raison.
What Priest Tieshan said is right.
J'ai confié ton frère à Dong-shan et me suis retirée au mont Hua, loin du monde de poussière.
I asked Mr. And Mrs. Shandong to... bring him up and I rested secretly in Huashan. I thought I could avoid the trouble.
Euh, Sybil.
Shan't be a moment!
Mon serviteur ne doit pas être vêtu comme un miséreux.
My servant shan't dress as a miser.
S'il a gagné, je ne le croirai pas.
If he's won, I shan't believe it, flatly.
Je ne dirai plus un mot.
Shan't say another word.
Je n'en aurai plus besoin.
I shan't need them then.
Je ne reviendrai pas.
I shan't come back.
II n'entrera pas dans ma maison.
He shan't set foot inside this house.
Mais si rien ne marche, je dois bien essayer, non?
But if nothing else works, I shall have to try it, shan't I?
Ne vous inquiétez pas, je ne resterai pas longtemps, je vais bientôt sortir.
Don't worry. I shan't be in the way. I'm leaving soon.
Très bien.
All right, then, I shan't tell it.
Et je veux pas être rôti dans le soufre!
And I shan't either be roasted in brimstone!
Maintenant, M. Smithson... je ne vous dirai pas que ce sera une tâche facile... mais j'ai quatre hommes compétents sur l'affaire... et ils sont prêts à entamer les recherches.
I shan't pretend to you that it's going to be an easy task. But I have four good men, and they'll go on the job at once.
Cette fois, je ne vais pas la manquer.
This time I shan't miss.
Shan-hao, nous partons.
Shanhou, we leave now
Je m'appelle Shan Xiong.
My name is Shan Xiong
Maître Shan!
Master Shan
Voici mon fils, Shan-hao.
Master Shan He's my son, Shanhou
Shan-hao, incline-toi.
Shanhou, greet master Shan
J'ai connu maître Shan à l'école Jing-wu, dans le nord.
I met master Shan a few years ago... at Jin Wu School in northern China
C'est un expert en arts martiaux.
Master Shan is very knowledgeable in martial arts
Maître Shan.
Master Shan, how are you? Fine
Adressez-lui vos respects.
Pay your respects to Master Shan now
Les sabres jumeaux de Shan Xiong sont remarquables.
The rolling double Blade of Shan Xiong... is really good
Shan Xiong ne doit se douter de rien.
Or else Shan Xiong may find out that we're using him
Ainsi, c'est toi, Lu Shan-hao.
Lu Shanhou, it's you
C'est Lu Shan-hao.
It's Lu Shanhou
Lu Shan-hao, misérable!
Lu Shanhou, you're so mean
Un instant! Je veux voir Lu Shan-hao.
Wait, I come here for Lu Shanhou
Ils sont venus nous défier.
Master Shan He's trying to bust our school.
Père, il est de quel côté?
Dad, which side does master Shan stand for?
- Maître Shan.
Master Shan
Shan-hao!
Shanhou
Shan-hao, tu ne t'entraînes pas?
Shanhou, why don't you practice your skills?
On parlait du nouveau spectacle du théâtre Leshan.
Master Shan, We're talking about the new show... at Leshan Threat tomorrow
Il vivait à Fu Shan et était un médecin de grande renommée.
Called Hsing Chi Tang.
Chen Hua était originaire de Fu Shan.
Chen Hua is brave... honest and righteous guy.
Le taoïste Tie-shan, le Gentilhomme de l'épée,
Chu Liu-hsiang is really good.
C'est noté.
I shan't forget.
Entendu.
You shan't.
Shan-hao.
Shanhou

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]