Translate.vc / French → English / Shoes
Shoes translate English
17,961 parallel translation
Rendez-moi mes godasses!
Give me back my shoes.
Et je sais aussi que quelqu'un d'autre prendra le relais.
And I also know that someone else is gonna fill his shoes.
Vous devriez le regarder, chaussettes blanches, chaussures noires?
You should be staring at him. white socks, black shoes?
J'ai un truc avec les chaussures.
Just take off your shoes. I have a whole thing about shoes.
Chaussures, chaussures, reprenez vos chaussures. Ce n'est pas un... un...
Shoes, shoes, take your shoes.
Maman va aller acheter des chaussures.
Mommy's going to buy shoes.
Tout ce que nous savons, c'est qu'elle a des cheveux bruns et des chaussures étranges.
All we know is that she's got brown hair and a weird pair of shoes.
J'aime vos chaussures.
I like your shoes.
Mec, mes chaussures.
- Wow. - Man, my shoes.
J'enlève mes chaussures?
Should I take my shoes off, too?
Penser aux sentiments d'un collègue, se mettre à sa place, faire un geste.
Thought of a coworker's feelings, put yourself in his shoes, made a gesture.
Il y a un garde avec de vilaines chaussures... Et elle n'a aucun remords...
suddenly there's a palace guard wearing a pantsuit and cheap shoes, and she showed no remorse...
Il y a une paire de baskets taille 46 près de la porte.
There's a pair of size 12 running shoes here by the door.
- Tes chaussures!
Your shoes!
Et bien, heu... il y avait... des choses qui m'ont surprises. ajouter différentes couches et porter des chaussures pointues te fait paraître plus grand.
Well, um... there were... there were things in it that really surprised me. Like, uh... like... adding different layers and wearing pointed shoes makes you look taller.
Tant qu'il garde ces chaussures, on pourra le suivre où qu'il aille.
As long as he keeps those shoes on, we should be able to track him wherever he goes.
Je veux dire, il est touché, il perd du sang. il a pas de chaussures.
I mean, he's shot, he's leaking blood, he's got no shoes.
Je connais mes chaussures...
What? I know my shoes...
Moi aussi, Del, et j'aime bien ces chaussures, aussi.
I like you, Del, and I like those shoes, too.
Voiture italiennes, chaussures italiennes.
Italian car, Italian shoes.
Tu assortis les chaussures à la voiture. - Toujours.
Oh, okay, so you match the shoes with the car.
Tu peux me prendre des chaussures?
Can you grab me some shoes?
Et faire une chose simple, comme lacer vos chaussures.
And do something simple like tie your shoes. Go.
Ses vêtements, chaussures et bagages, tout est encore là.
Her clothes, shoes, and luggage are all still here.
J'aimerais pas être à ta place quand Thanos verra que la boîte est vide.
Man, oh, I'd hate to be in your shoes when you hand Thanos an empty box!
Je n'ai pas de bol car je ne peux pas porter de chaussures qui ont eu beaucoup de pieds dedans.
I don't bowl because I can't wear shoes that have had too many feet in them.
Ces chaussures sont super, au fait.
Those shoes are amaze, by the way.
J'ai trouvé des chaussures.
I found the shoes.
Ces chaussures vont avec tout.
These shoes literally go with everything.
Cette robe ne mérite pas de partager son espace avec ces chaussures.
That dress doesn't deserve to share a closet with those shoes.
Otez vos chaussures, s'il vous plaît.
Please, take off your shoes.
Le Range Rover dans l'allée, ces boucles d'oreilles de diamants, vos shoes- - vos aspirations dépassent clairement votre réalité.
The range rover in the driveway, those diamond earrings, your shoes- - your aspirations clearly exceed your reality.
J'ai été à votre place il y a quelques années, et un homme avec qui on bosse m'a aidé.
I was in your shoes a few years back, and a man we work with helped me.
- Chaussures.
- Shoes.
Téléphones, chaussures, portes feuilles, sacs à main.
Cell phones, shoes, wallets, purses.
- Pendant mon absence, je eu la chance de vraiment me mettre dans vos chaussures, et...
- While I was away I had a chance to really put myself in your shoes, and...
- Dans chaussures fille.
- In girl shoes.
Celle avec les chaussures blanches n'est pas si moche.
The one in the white shoes isn't that ugly.
Ok, va baiser celle avec les chaussures blanches.
Okay, go [bleep] the one in the white shoes.
Quiconque à notre place le ferait.
As anybody in our shoes would.
J'ai des nouvelles chaussures à semelles compensées et je ne me suis rendu compte qu'après de leur taille exacte.
I got these new platform shoes and I didn't realize until afterwards exactly how tall they were.
J'imagine, si j'étais à votre place, que ces nouvelles m'auraient blessée.
I imagine, if I were in your shoes, that news would hurt me quite a lot.
Et des chaussures... Bien sûr.
And some shoes... for sure.
Elles ont mis des couches, des chaussures confortables...
They put on diapers, wear comfortable shoes...
À part les chaussures.
Except for the shoes.
Pas de chaussures.
No shoes.
- Mets-toi à ma place.
- Walking in my shoes.
Enlevait ses chaussures à la porte, donnait un coup de main dans les tâches.
Took her shoes off at the door, helped out with the chores.
Mais vous semblez avoir de l'argent... jolie voiture, belles chaussures... garder cette maison vide depuis trois ans.
But you got to have some money, though... nice car, nice shoes... keeping this house empty all these years.
Vous savez, il avait ces fameuses chaussures...
You know, he had his shoes...
chaussures et fleurs.
shoes and flowers.