English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Shuffle

Shuffle translate English

645 parallel translation
Je ne vais pas attendre qu'on la classe sans suite.
I'm not gonna stand here and watch this get lost in the shuffle.
Un pas original, le pas Swanee!
An original movement that they call the Swanee Shuffle
Apprenez le pas Swanee
Now learn to do the Swanee Shuffle
C'est le Swanee Shuffle
Nothing to the Swanee Shuffle
Dansez le Swanee Shuffle
Swanee Shuffle along
Au rythme Swanee!
And see them Swanee Shuffle along
Apprenez le Swanee Shuffle
Learn to do the Swanee Shuffle
Il n'y a rien de mieux
Nothing to the Swanee Shuffle
Au rythme Swanee
And see them Swanee Shuffle along
Fais le Shuffle.
Oh, shuffle it, boy.
Mêlez les cartes.
Shuffle the cards.
Je les déplace un peu pour te mêler.
Now we'll shuffle them just a little bit, just to confuse you.
Maintenant... au travail.
Now, shuffle on.
Une minute, n'oubliez pas le sujet
Let me shuffle them. - Wait a minute.
Battez-les.
Shuffle them.
Alors vous entendrez les sirènes chanter Venez, rejoignez-nous
Then you'll listen to a siren's song Come and shuffle along
Battez.
Shuffle.
- Pas possible. Il bat bien les cartes!
Can that boy shuffle.
Restez et bougez.
Shuffle, and shuffle, and move around.
Je vais battre les cartes.
I'll give them a shuffle, all right.
Battez les cartes maintenant.
Now shuffle'em.
Allez, battez-les.
Go ahead, shuffle'em up.
Ce dont ce paquet a besoin, c'est d'être bien battu.
What this deck needs right now is a good shuffle.
- Vous voulez brasser?
Will you shuffle?
- C'est quoi cette histoire?
- What kind of a shuffle is this?
Je vais mélanger les cartes.
- Better. I'II give you a shuffle.
Ils vont devoir faire une nouvelle donne.
Looks like they'll have to shuffle the pack and deal again.
C'est un coup monté pour me faire porter le chapeau!
Only that I'm being framed! They're trying to give me a fast shuffle!
Et l'éléphant, qui vient de passer aux pattes boueuses?
I wouldn't shuffle my own partner. Sure you wouldn't.
Elle s'est perdue.
She got lost in the shuffle.
Battez bien les cartes, Natalie.
Shuffle the cards well, Natalie.
Parmi les fous, on ne les remarquera pas.
These little sane people will get lost in the shuffle.
De la paperasse, 5 crayons bien taillés et un bloc pour les calculs et griffonner?
Just a pile of papers to shuffle around, and five sharp pencils... and a scratch pad to make figures on, maybe a little doodling on the side.
- On va voir s'il mélange mieux.
- Give'em a good shuffle. - Okay, cut'em.
Ce n'est pas gentil de disparaître comme ça.
Don't shuffle your feet when you walk... and you're a naughty girl to stay away so much.
Nous nous évertuons à écraser les autres... à faire que tout soit plus rapide, plus beau, moins cher. Noël et moi perdons toute valeur.
We're all so busy trying to beat the other fellow in making things go faster, look shinier and cost less that Christmas and I are getting lost in the shuffle.
On mélange, on mélange.
Shuffle it up and shuffle it up.
On a fait décoller l'ambiance, chez toi, pas vrai?
We really rode it high at that shuffle of yours the other night, didn't we?
Le Combinard a dit à Moxie que Tony voulait nous doubler.
Schemer told Moxie that Tony planned a double-shuffle on the plates.
Essaie encore de me doubler et tu es mort.
One more double shuffle, you're dead meat.
Je ne disais pas que vous alliez le léser.
I didn't mean you were gonna give him a fast shuffle.
On modifie un peu, Sarah reprendra cette scène.
We'll shuffle things around a bit. - Sarah can take the number.
Battez les cartes!
Shuffle deck!
Les filles esquissent un pas de danse!
Can't help Lovin'that man of mine Down on the levee the gals put a little shuffle in it.
- Tu gagnes, mais je mélange.
- You win, but I'll shuffle.
- On va mélanger.
- We'll shuffle.
Il a misé sur le mauvais cheval parce que le sort ne l'a pas gâté.
Although he's riding the wrong horse now, maybe it's because he's had a cold deck shuffle all the way down the line.
Tu as tué Harris.
You gave Harris the double-shuffle.
- Je les bats.
- And I'll shuffle.
J'ai quitté l'ouest, et vite!
I got a fast shuffle out West.
On l'a laissé de côté parce qu'on n'en avait pas besoin, on avait Rico mais maintenant...
It got lost in the shuffle because we didn't need it. We had Rico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]