Translate.vc / French → English / Sista
Sista translate English
40 parallel translation
Entre-temps... nous allons faire une longue sieste... dans la fraîcheur de ma chambre.
But in the mean time we're going to have a long sista together. in the cool of my bed room.
Ça marche, ma sœur.
- Alright, sista, right on, right on.
"Je suis ta sœur, on est du même sang."
And, honey, I'm a soul sista, baby "and we from the same blood."
Ça va... sista?
What's crappening?
Ouais, t'es la meilleure.
Yeah, you the finest sista.
Tu peux, mais jamais les mains dans les cheveux.
It is open, but you don't put your hands in a sista's hair.
T'approche pas de ma soeur!
Stay away from my sista!
Attention où vous marchez, ma chère.
Watch your step, Sista Girl.
Sista.
Sister.
Hé, ma soeur!
Hey, sista!
Je vais prendre ton portable, sista.
- gonna get your phone, sista - Yeah.
- Débrouille-toi, soeurette. - Super.
You're on your own, sista.
Je suis liée à ma meilleure amie, Bo, mais ouais, je suis mon propre maître.
I guess technically my BFF, Bo, claimed me but, yeah, I call my own shots, sista.
Tu sais exactement quoi dire pour remonter le moral d'une amie.
You know exactly what to say to cheer a broke sista up.
Aucun frère ne laissera une sœur aux belles fesses s'asseoir sur un canapé puant de la fac.
Ain't no brother on the planet gonna let no fine-ass sista sit on no stinky-ass couch from college.
Je veux dire, comme "ma soeur".
I meant, like, um, like, sista.
Sa soeur... slash-chaperonne.
Her sista... Slash-chaperone.
Techniquement.
Technicality, sista.
Dis ça aux Noires solitaires.
What? You need to tell that to the lonely sista.
Comment ca va Sista?
How you been, little sister?
Vous m'appelez Sista comme si vous pouviez me mettre à ma place.
You calling me little sister like you putting me in my place.
Ce n'est pas un jouet, sista.
This ain't no toy, sistah.
Sista arrive habillée comme ça.
Sistah came in dressed like that.
Yo, soeurette.
Yo, sista.
Tu vas sérieusement me manquer, sœurette.
I'm seriously gonna miss you, sista.
Va-y, je suis prêt, amène le moi, soeurette!
Well, I'm on a roll, so bring it on, sista.
Genre que nous voulons tous mes deux, parce que tu est ma sista, je suis ton frero.
Kind of want to do both,'cause you're my she-bro, I'm your she-guy.
La soeurette t'a battu.
Sista got you beat.
Sans faute, sista.
Absolutely... sister.
Wesh, sista.
Hey, sistergirl.
- Miss YouTube!
- Big Sista Plankin'.
Attends.
Back it up, sista.
Laisse moi te demander quelque chose, ma sœur.
Let me ask you something, sista.
Observe, sista.
Watch it, sister.
Pouvez-vous m'aider, ma sœur? "
Can't you just help me out this one time, sista? "
Excusez-moi.
- Yeah, we don't have to. - Whoa, nice shot, sista.
C'est vrai, sista.
True dat, sista.
Je t'ai à l'œil, frangine.
I got my eye on you, sista.
Merci, sista.
Thanks, bestie.
- C'est quoi ces revers?
What up with the floods, sista?