English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Skye

Skye translate English

929 parallel translation
Un discours aussi émouvant que Bonnie Prince Charlie allant de la mer à Skye.
A moving speech, too, a little like Bonnie Prince Charlie going over the sea to Skye.
Si vous voyez un Skye-terrier, c'est que le vieux n'est pas loin. Ouvrez l'œil.
But I tell ye, if ye see a wee bit of a Slye terrier running loose, the old man will no'be far away, so leep your eyes open.
Si vous voyez un petit Skye-terrier près de Cowgate ou au marché, venez me le dire, et je vous donnerai un penny.
If you see a wee Slye terrier, a wee gray dog, anywhere near Cowgate or the marlet, come and tell me, and I'll give ye both a penny.
Ce Skye-terrier a la fourrure aussi épaisse qu'un toit de chaume.
This one has, Your Honor. He's a Slye terrier with a coat on him as thicl as the thatch on the roof.
Face à lui, dans les Highlands, les Whig, partisans des Anglais, les Munros, les Ross, les Mackenzies, les MacLeods, les Sutherlands et sur cette lande, les Campbells de la milice d'Argyll.
And, ranged against him in the Highlands, he has the Whig clans siding with the Government, the Munros, the Rosses, the MacKenzies, the McLeods of Skye, the Sutherlands, and here on the moor, the Campbells of the Argyll militia.
Merci.
Thanks. ( alarm ringing ) JOHNNY-O Skye, there's a dead man in the alley.
A qui?
SKYE : Who?
Skye, allez, tu dois le dire à quelqu'un.
JOHNNY-O : Skye, come on, you got to tell somebody.
Je ne reviendrais pas là-dessus, Johnny-O.
SKYE : I'm not going to go over this again, Johnny-O.
On la sèmera comme on a semé tous ceux qui en avaient après nous.
We'll lose her the same way we've lost everybody else who's come looking for us. SKYE : Now, drop it.
- Okay.
SKYE :
Alors, qu'est-ce qu'on va faire ce soir?
SKYE : So what are we going to do tonight?
Cours, Skye!
Run, Skye!
J'ai tout vu.
SKYE : I saw everything.
Skye a dit qu'elle me retrouverait à l'étage, et Johnny te rejoindra sur le quai.
Skye said she will meet me upstairs, and Johnny will meet you at the platform.
Si elle amène cette montre là-bas à 1h00, Skye est morte.
If she gets that watch there by 1 : 00, Skye's as good as dead.
Skye?
Skye?
Skye!
Skye!
Elle a Skye!
She's got Skye!
Oui, Skye.
Yes, Skye.
Skye, j'ai besoin de toi.
Skye, I need your help.
Une fois par an, les MacLeod se retrouvent à l'île de Skye.
Once a year, the MacLeods meet at Dunvegan Castle, Isle of Skye.
Summer, prends la laisse de Sky.
All right, now, Summer... I want you to take Skye's thong off.
"Skye Boat Song"...
-'Skye Boat Song', I bet you. Aye.
- Salut, Skye.
- Hey, Skye.
- Salut.
- Hey, Skye.
Skye, peux-tu me rendre un service?
Skye, can you do me a favour?
- Skye!
- Skye.
Bonjour, Skye.
Hello, Skye.
Tu es dans mon monde, maintenant, Skye.
You're in my world now, Skye.
Skye, tu m'as rejeté.
No, Skye, you rejected me.
Skye Russell, la vingtaine.
Her name is Skye Russell, early 20s.
Skye Russell est morte d'une hémorragie interne.
Skye Russell died of massive internal haemorrhaging.
Skye n'est pas venue aujourd'hui.
Skye didn't show up for her shift today, so we're short-handed.
Dans Say Anything, il apprend lone Skye à conduire.
Say Anything, he teaches lone Skye how to drive.
Mlle Skye se plaint de douleurs abdominales.
Miss Skye here complains of abdominal pain.
Au Skye Grand Hotel, de l'autre côté de la piste.
To the Skye Grand Hotel, across the way.
C'est... Skye Davidson.
It's Skye Davidson.
Tu as invité cette salope à notre anniversaire?
You invited Skye fucking Davidson to our anniversary party?
Tu l'as invitée à notre anniversaire.
You invited Skye Davidson.
C'est Skye Davidson, putain de merde.
I mean, Skye fucking Davidson for fuck's sake.
Skye, bonjour.
Skye, hello.
J'ai vraiment hâte de te rencontrer, Skye.
Well, I'm really looking forward to meeting you too, Skye.
Non, Skye Davidson jouera le rôle.
No. Skye Davidson's playing the lead.
Mon Dieu, je suis une grande fan.
Oh, my God. I'm a huge Skye Davidson fan.
En fait, je suis... fou de joie de te rencontrer enfin.
Yes, actually, I am. I'm... thrilled to finally meet you, Skye.
Skye Davidson.
I'm Skye Davidson.
Excusez-nous, c'est l'heure de ses pilules.
Would you excuse us, Skye? It's time for Sally's meds.
- pour pas un rond.
Especially because you know how much Skye Davidson's getting paid? - And I'm getting paid nothing.
Skye, il y a un homme mort dans la ruelle. Tu dois le dire à quelqu'un.
You have to tell somebody.
Skye!
- Skye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]