English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Slater

Slater translate English

865 parallel translation
"Le colonel Hill vous prie de lui faire l'honneur d'assister au mariage de sa fille Pamela."
"Colonel Oliver Slater Hill requests the honour of your presence..." "... at the marriage of his daughter, Pamela. "
Je suis tombé sur le général Slater au club des officiers.
I got tied up with General Slater. I bumped into him in the Officers'Club.
- Je suis David Slater.
I'm David Slater.
- Mme Slater?
Ms. Slater?
M. Slater, n'ayez aucune inquiétude.
Mr. Slater, do not worry.
- J'ai invité M. Slater à dîner.
- I invited Mr. Slater dinner.
M. Slater est passé et je l'ai invité à dîner.
Mr. Slater passed and I invited him to dinner.
M. Slater m'a demandé de l'épouser.
Mr. Slater asked to marry.
- n'est-ce pas, M. Slater?
Is not it, Mr. Slater?
M. Slater le croit encore.
Mr. Slater still believes.
Je connais Slater.
I know Slater.
- Chez Slater?
At Slater?
Si vous n'aviez pas invité Slater, il resterait de la viande.
If you had not invited Slater, it would still meat.
- Slater, rentrez donc chez vous!
- Slater, thus leading home!
Je parle à M. Slater de l'argent qu'il m'a donné.
I speak to Mr. Slater money he gave me.
Je vous en prie, M. Slater, reprenez-les.
I beg you, Mr. Slater, reprove them.
Accepter de l'argent d'un Slater!
Accept money from a Slater!
Et quand vous prépariez le dîner, quand vous flirtiez avec Slater...
And when you prepare dinner when you flirting with Slater...
Moi, c'est Slater.
Mine's Slater. Jim.
Vous êtes un civil, je ne peux vous interdire de voir Lake.
Mr. Slater, you're a civilian. I can't prevent you from going. If Sergeant Lake wishes to see you, he may.
Vous l'avez vu mourir?
- Did you see Slater die?
Vous l'avez vu mourir?
Did you see Slater die?
Pas de nouvelles de Slater et de Lake?
Any news come through on Slater and Lake? No, nothing.
Merci, M. Slater!
- Thank you, Mr. Slater. - Slater?
Mon nom est Jim Slater.
- Oh, how are you, sir? I'm Jim Slater.
Vous cherchez du travail?
I hope you're looking for work, Mr. Slater.
M. Slater... des gages très élevés vous tenteraient-ils?
I, uh, I could still use a good man, Mr. Slater. - Would high wages be an inducement?
Par Jim Slater.
Jim Slater did that job.
Où est Slater?
- Where's Slater?
Et je veux Jim Slater.
Now I want Jim Slater.
Jim Slater.
Jim Slater.
"Jim Slater"...
- Jim Slater, huh?
Je vais vous tuer, Slater.
I'm gonna kill you, Slater.
Tu es un vrai Slater.
- You're a Slater, Jim.
Un vrai!
- Every inch a Slater.
Je suis un Slater.
I'm a... I'm a Slater.
Mme Slater.
Mrs. Slater.
Slater?
Slater?
Mme Slater s'occupe de sa mère malade.
Seems Mrs. Slater looked after her mother when she was in the hospital one time.
Je me souviens de personne nommé Slater.
I don't remember anybody named Slater.
Il n'y avait personne du nom Slater.
There was nobody next door named Slater. Oh? Well, maybe this woman married again.
Merci, M. SIater.
Thank you, Mr. Slater.
Comme ce boulot que Bud SIater t'a proposé.
Oh, like the job Bud Slater offered you.
Je dis comme Bud SIater.
Well, it's like what Bud Slater said.
Pile à l'heure, Slater.
Right on time, Slater. Right on time.
Installe-toi confortablement, Slater.
Make yourself comfortable, Slater.
Je m'appelle Slater.
My name is Slater.
Jim Slater.
- Jim Slater.
Nous cherchons Jim Slater.
- We're looking for a man named Jim Slater.
Vous connaissez bien Slater?
How long do you know Jim Slater?
Pourquoi cherchez-vous Slater?
- What for do you want Slater?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]