English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Somerset

Somerset translate English

141 parallel translation
J'ai une nouvelle pièce de Somerset Maugham pour toi.
I got a new Somerset Maugham play for you. Just came out by plane.
Somerset Maugham.
Somerset Maugham.
Nous passions Noël dans le Somerset.
Well, we were spending Christmas down in Somerset.
Louisa, je te présente M. Somerset Maugham.
Louisa, dear, this is Mr. Somerset Maugham. How do you do, Mr. Maugham?
Sophie Nelson, M. Somerset Maugham.
This is Sophie Nelson. Sophie is a neighbor of ours in the country.
C'était Somerset Maugham.
That was Somerset Maugham on the telephone.
Somerset Maugham s'appelait bien William et Sinclair Lewis, Harry.
Like Somerset Maugham instead of William, Sinclair Lewis instead of Harry.
Somerset, Sinclair, Schuyler :
Somerset, Sinclair, Schuyler, all S's.
Ça ne peut pas être Somerset Maugham.
It couldn't have been Somerset Maugham.
L'éditeur a dit que c'était très bien d'écrire comme Somerset Maugham... et c'était parfait d'écrire comme Truman Capote... mais pas en même temps.
Well, the editor said it was all right to write like Somerset Maugham... and it was all right to write like Truman Capote... but not at the same time.
Elle était dans quelgenre, Somerset Maugham ou Truman Capote?
How did it come out, Somerset Maugham or Truman Capote? Mmm.
Mais vous etes dans votre belle maison invraisemblable de Somerset enterré dans votre Trollope.
But you sit in that great, beautiful, impossible house of yours in somerset buried in your trollope.
A tout à l'heure.
I'll see you at the Somerset.
- A tout à l'heure au Somerset.
- See you at the Somerset.
"M. et Mme David Somerset". Tu t'appelles Caroline.
"Mr. and Mrs. David Somerset." Your name's Caroline.
Mme Somerset, nous sommes censés être un couple très convenable.
Dear Mrs. Sommerset, we're supposed to be a respectable English couple.
Je vous plais, M. Somerset?
Do I look right, Mr. Sommerset?
Mme Somerset.
Mrs. Sommerset.
M. Somerset, le train s'en va!
The train is leaving.
Bond. Je voyage sous le nom de Somerset.
Bond traveling as Somerset.
Je suis vraiment désolé, Mme Somerset.
I'm terribly sorry, Mrs. Somerset.
Tu sais, cela me rappelle mes vacances dans le Somerset.
You know, it reminds me of a holiday I once took - In Somerset.
Donc j'en déduis que c'est le Somerset, ma chère.
Then I expect it is Somerset, my dear.
Ils sont la propriété personnelle de Tom O'Keefe et de Somerset Wilson d'anciens pilotes rhodésiens dont les familles furent massacrées par les rebelles d'Angola.
They're the personal property of Tom O'Keefe and Somerset Wilson former Rhodesian pilots whose families were massacred by rebels from Angola.
Quand je dis cela, le premier Clarenceux, Roi des Armoiries... a été créé en 1334... et le premier héraut de Somerset en 1448.
... when I tell you the first Clarenceux, King-of-Arms, was created in 1 334 and the first Somerset herald in 1448.
Ce soir, nous recevons Monseigneur Edward Gay, émissaire pastoral invité du Collège de Théologie de Somerset et auteur de nombreux ouvrages sur la croyance, le plus récent étant le best-seller, Mon Dieu.
On the program this evening we have Monsignor Edward Gay visiting pastoral emissary of the Somerset Theological College and author of a number of books about belief the most recent of which is the bestseller, My God.
Je suis né à Somerset.
No, I in Somerset am being born.
Somerset, sir.
Somerset, sir.
À ma Tante Agatha, je lègue la propriété de Somerset Valley, et à mon beau-frère Albert, je lègue les renards et la réserve de chasse de Saunters Point.
"To my Aunt Agatha I leave the property of Somerset Valley, " and to my brother-in-law Albert " I leave the foxes and the hunting reserve in Saunters Point.
Son approche cinématographique du Risorgimento m'a tant touché que j'ai fait les démarches nécessaires pour prendre le nom de Guépard préférant ce dernier à mon nom d'origine, Panthère.
So impressed was i With this motion picture treatment of the risorgimento That I went along to somerset house
Ensuite emmenez tous ces papiers à Somerset House, et commencez à comparer le nom des demandeurs aux certificats de décès, pas de naissance.
Then take all those papers down to Somerset House get started on checking the applicants'names against death certificates, not birth certificates.
- L'état civil.
- Somerset House.
Tu habitais Somerset Street avec ta soeur, Lela.
You were living on Somerset Street with your sister, Lela.
C'est de Robert Wyatt dans le Somerset.
This is from Robert Wyatt in Somerset.
Zamorro Flores, pour meurtre, cambriolage et pour avoir égorgé William Somerset, 53 ans... Comment va?
'Zamora Flores, a transient, of murder and fiirst-degree robbery... in the slaying of William Somerset, 53. "
Ils se sont battus. Flores dit avoir poignardé Somerset.
They struggled, and Flores said he stabbed Somerset. "
Sir Thomas Holcroft, arrêté avec le duc de Somerset pour trahison.
Sir Thomas Holcroft, arrested with the Duke of Somerset for treason.
Votre père était bien le bailli du Somerset?
Your father was the Highness Sheriff of Somerset?
Paiste mène à Franklin, mais pas à Bedford ni dans le Somerset.
Paiste leads in Franklin County, but Bedford and Somerset give the edge to Bob Roberts.
Et 5 parce qu'on est 1, 2, 3, 4, 5 La blonde, Somerset O'Neal, c'était le chef
'`Five " as in there were five of us, The blonde was the leader,
Au sujet de Kellynch Hall, Somerset, a-t-il dit.
Concerning Kellynch Hall in Somerset, he says.
On sera ravi de se débarrasser de toi.
We'll be real glad when we get rid of you, Somerset.
Lieutenant Somerset?
Detective Somerset?
Vous croyez que c'est du poison?
Think it's poison, Somerset?
Somerset.
Somerset.
Mais en attendant... que vas-tu devenir?
What will you do... with yourself out there, Somerset?
Somerset!
Somerset.
Tu sais, Somerset? Au fond, je sais qu'on te manquera.
You know, Smiley... you'll really miss us.
Allo, ici lieutenant Somerset.
This is Detective Somerset.
"La Police, Résidence du Soleil, YEOVIL, Somerset"
Be sure to let us know at this address.
Montre! ... mais sont allés chez Somerset.
- ( Spanish ) - "maintained that they thought they were going to another tavern... but went instead to Somerset's house."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]