Translate.vc / French → English / Spanish
Spanish translate English
6,667 parallel translation
Je parle espagnol, oui, mais je ne négocie pas de contrat immobilier... en anglais non plus.
Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either.
Ce n'est pas juste à cause de l'argent.
( Chuy speaking Spanish )
Je me rappelle quand c'était juste un comptoir et 2 tabourets.
( Speaking Spanish )
- Je me mets à l'heure espagnole.
- I put myself in Spanish time.
Comme ça, tu réviseras l'espagnol.
That way you study your Spanish.
C'est une amie espagnole qui a dormi là.
It's a Spanish friend who slept there.
Un chargeur de cinq balles et un chargeur de vingt balles.
[man speaking spanish] a magazine of 5 rounds and a magazine of 20 rounds.
Déchargez, RAS.
Cease fire! [speaking spanish] unload!
Bois du vin espagnol mange du saumon écossais et...
Drink Spanish wine, eat Scottish salmon and...
Qui sait ce que cette [Espagnol] a prévu.
Who knows what this fucking [Speaking spanish] has planned.
Une blanche, latina ou noire?
A white girl, Spanish, or a black?
Il y a quelques années, ils ont rencontré une tueuse latina.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter.
Menthe pouliot, cantharide.
Pennyroyal, Spanish fly.
- Je sous-entend que ton mari dîne seul tous les soirs avec la nourrice et que ton fils parle seulement espagnol.
- Meaning that your husband eats dinner alone every night with the nanny, and your son only speaks spanish.
L'espagnol,
Uh... spanish,
- est une très belle langue.
- it's a beautiful language, Spanish.
- J'aimerais savoir parler espagnol.
- I wish I knew how to speak spanish.
Tu devrais venir au Costa Rica avec nous et comme ça on parlerait tous espagnol.
You should come down to Costa Rica with us and then we could all speak spanish.
Ou je dois le dire en espagnol?
Or do I have to say that in Spanish?
Calaca signifie "squelette" en espagnol.
Calaca means "skeleton" in Spanish.
Après, nous rentrons à notre illégal appartement avec une chambre pour trois heures de sommeil induit de Vicks avant de devoir se lever à nouveau et partager un bol de Cherioos espagnols.
Then, we walk home to our illegal one bedroom apartment, get three hours of nyquil induced sleep before we have to get back up and share a bowl of spanish language cheerios.
Je veux dire, il pourrait être n'importe quelle famille qui joue de la musique espagnole fort avec leurs fenêtres ouvertes toute la nuit après avoir crier pendant un match de football toute la journée.
I mean, it could be any family who plays loud Spanish music through their open windows all night after screaming at a televised soccer game all day.
Je parle couramment l'espagnol.
Uh, I do speak fluent Spanish.
Des programmes en Espagnol de haute-qualités.
High-quality Spanish-language programming.
Je ne parle même pas espagnol.
I don't even speak Spanish.
C'est de l'espagnol?
Is that Spanish?
S'il essaie de nous arrêter, on l'enterre.
[Eichhorst Speaking Spanish]
- Je dois m'assoir, s'il vous plaît!
I know. [Speaking Spanish]
Un marchand va vous emmener à la frontière espagnole.
A merchant's wagon will take you to the Spanish border.
Comment est ton espagnol?
How's your Spanish?
Vous avez quelqu'un de garde qui parle espagnol?
Hey, you got a Spanish speaker on shift?
Maintenant tu inventes des mots espagnols.
Now you're just making Spanish words up.
Demain il envahira l'Espagne.
Tomorrow he'll be invading the Spanish.
Et il y aura un photographe d'un journal espagnol là-bas, à condition de ne pas se faire tamponner par une émeute.
Also, there's gonna be a photographer from a spanish language newspaper there, provided we don't get bumped for a parade riot.
D'une entreprise espagnole, installée à Almeria.
From a Spanish company based in Almeria.
Est-ce qu'il y a, quelque chose comme quatre Manchego espagnols et... un mini pot de chutney?
Would that, perhaps, include like four wheels of Spanish manchego and like a... like a really little baby thing of chutney?
Ils t'envoient l'Invincible Armada.
Wow. They've thrown the whole Spanish Armada at you.
La seule bonne chose est que le gars des stocks m'apprend l'espagnol, donc c'est plutôt cállate gringo.
The only good thing is that the stock boys are teaching me Spanish, so that's pretty cállate gringo.
Lana Lobell appelle ça "Ciel d'Espagne".
Lana Lobell calls it "Spanish Sky."
Tu parles espagnol, non?
You speak Spanish, right?
On fera de la laitue, des concombres, des oignons...
We're gonna have like lettuce, cucumbers, Spanish onions...
( Accent Espagnol ) Je vais te le demander avec un accent espagnol.
( Spanish accent ) I'm going to ask in a Spanish accent.
( Accent espagnol ) Je vais donc m'excuser avec un accent espagnol, d'accord?
( Spanish accent ) So I'm going to apologize in a Spanish accent, okay?
Carisi, seriez-vous gentil d'amener quelque chose à boire à Mlle Garcia?
[speaking Spanish] - CARISI, WOULD YOU BE SO KIND
Mais avant d'y aller...
- OKAY, NO PROBLEM, SARGE. BUT BEFORE I GO, [speaks Spanish]
Tireurs, en position.
[speaking spanish] Shooters, make ready!
On va quand à Masaya? Il est trop tôt pour le dire, mais j'espère...
[both speaking spanish ] [ silenced gunshot, thud ] [ silenced gunshot]
Vous faites quoi?
[speaking spanish] gonna walk down and check your target. What are you doing here?
Elle va sans doute progresser en espagnol.
Okay, she's probably learning a useful trade, brushing up on her Spanish.
L'espagnol est inutile.
There's no need for spanish, steven.
De l'Autre Côté.
( man speaking spanish )