Translate.vc / French → English / Spanky
Spanky translate English
224 parallel translation
Lindsey,...
Lindsay, the [inaudible] was spanky.
- Qu'est-ce qu'il a, Spanky?
- What's with your homeboy, Spanky?
Spanky Hanky est en place et Rain Dancer arrive.
Spanky's Hanky in place and Rain Dancer to show. ( whooshing ) ( quietly ) :
C'est Simplet, Atchoum, Dormeur, Prof, Joyeux, Grincheux, Timide et bien sûr, le Père Guido Sarducci dans le rôle du castor.
Well, that's Dopey, Sneezy, Blinky Moe, Curly, Shemp, Spanky and of course Father Guido Sarducci as the Beaver.
On adorait oncle Spanky, nous aussi.
We loved Uncle Spanky just as much as the next man.
Je suis fière de ta réussite, Poussin.
You certainly have done awfully well for yourself, Spanky.
Je vous en prie, Mère. Ne m'appelez pas "Poussin".
Mother, please don't call me Spanky on school grounds.
Pourquoi ne m'as-tu pas présentée à ces charmants élèves, Poussin?
Why haven't you introduced me to your students, Spanky? - Well?
Salut, Poussin.
Bye, Spanky.
Sparky, comment ça se passe à Vacaville?
Spanky, how're we doin in Vacaville?
Non, sérieusement, Spanky sait y faire.
No, but seriously, Spanky here got some moves.
Qu'est-ce que tu penses de ça, François?
What do you think of that, Spanky?
Ecoute, Spanky.
Lookie here, lookie here, Spanky.
Ou touche-touche?
Alfalfa or is it Spanky?
- Spanky.
- I know Spanky swam in it.
Accroche-toi...
- Buckle up, Spanky.
Bé... c'est moi... votre esclave..
But it's me... Spanky.
QU'EST CE QUE TU FAIS LA, RAY... resclave!
What are you doing here... Spanky?
JE T'EN PRIE ESCLAVE...
Please, Spanky, you have to go.
D'accord, d'accord.. Je te rejoins esclave, prépares-toi je descends!
Okay, just... go downstairs, Spanky.
On se détend et on s'assoit esclave!
Sit down, Spanky. All right.
Esclave..
Spanky Let Let go.
A fesser.
- Spanky toy.
A vous, le schtroumpf!
Hey, Spanky! You go.
Ce gros tas est un mâle aussi... en quelque sorte.
Well spanky here's male. I think, sort of.
Ça marche, mais raccompagne Rygel au vaisseau.
Fine, just get spanky back to the ship.
Une bonne petite fessée.
I'd make a rubby, I'd make a spanky....
Et une petite fessée...
... spanky....
Où est passé mon short?
Where the hell are my spanky pants?
Très bien, nous ferions mieux de trouver Sparky, je suis sûr qu'il sait quelque chose.
All right, we'd better find Spanky. I'm sure he knows something.
- C'est quoi, tout ça, Spanky?
What you got there, Spanky?
- Ca va, la flèche?
- Hey, Spanky.
- Le docteur Lewis. - Docteur Benton.
Spanky's in Curtain 3 complaining of incontinence.
- Je viens d'arriver mais on déjeune.
What's the story with Spanky? He likes nurses.
Gare à la fessée!
No spanky-wanky.
- C'est pas du nouveau.
- That's old news, spanky.
Tommy dit que le monstre qui a tué sa mère a aussi tué son chat, Spanky.
Tommy said that the same monster that killed his mother killed Spanky, his pet cat.
Apportez-moi Spanky, je verrai ce que je peux faire.
Unless you bring me Spanky, there's nothing I can do.
Il s'appelle Spanky.
His name's Spanky.
On dirait que ce pauvre Spanky s'est creusé un trou dans l'estomac tout seul.
Because it would seem that poor Spanky here may have chewed a hole in his own stomach.
- J'aime les appâts "Spanky".
- I like any bait called "Spanky."
- Oh, et j'ai trouvé l'adresse de Spanky. - Spanky?
- And I got Spanky's address.
Un sorcier en freelance.
- Spanky?
Dis moi... Pourquoi ils t'appellent Spanky?
So tell me, why do they call you Spanky?
Toi aussi, bébé.
You too, spanky. Gimme a kiss.
- Mère?
- Mother? - Spanky?
Allez..
Now drink up, Spanky.
Esclave!
Spanky, one more drink.
Encore une petite gorgée, avant de monter!
just, just a few more sups, Spanky.
Aucune fille bruyante, pas vrai, Spanky?
Right. Spanky?
Qu'est-ce que tu veux?
SPANKY :