Translate.vc / French → English / Spelling
Spelling translate English
1,022 parallel translation
Remplace-moi, veux-tu?
How about spelling me for a bit?
Le presbytère offrait plein d'activités : Concours d'orthographe, préparation de la tire...
The parsonage was a veritable beehive with our spelling matches, taffy pulls.
Il est bourré de fautes. File.
It's silly and full of spelling mistakes too.
Bogey, viens faire ta lecture comme Elizabeth.
Bogey come back and learn your spelling like Elizabeth.
J'aime mieux les tortues.
I don't like spelling. I like turtles.
Tu travailles pour l'orthographe et la syntaxe.
! You'll work on his spelling which has no political color.
- Vous avez mal orthographié.
- It's the wrong spelling.
D'orthographe.
Spelling.
D'autres personnes, par exempIe vous, épeIIent quelques mots au début du cours d'allemand.
There are others, you for instance, who start every German lesson by spelling a few foreign words.
Elle est folle.
Watch the spelling, my friend.
J'ai l'horrible vision d'Elizabeth attendant devant l'autel et 2 000 gardénias dans la piscine épelant le mot désastre.
I have a horrible vision of Elizabeth waiting at the altar and 2,000 gardenias floating in the pool, spelling disaster.
Calcul, orthographe, géographie...
They have to learn arithmetic and spelling and geography.
Lis-le chez toi, fais tes remarques, corrige l'orthographe.
I want to prove my trust. Read it at home alone. Make observations, correct spelling errors.
Peut-être se méfie-t-il de son orthographe.
Perhaps he doesn't trust his spelling.
Tu fais des fautes d'orthographe.
You sometimes make mistakes in spelling.
Voyons si vous êtes bonne en orthographe.
Let's see how good you are at spelling.
encore une faute?
Did I make a spelling mistake again?
C'est la même chose, simple question d'orthographe.
It is the same, simple spelling question.
Bah, l'orthographe!
Oh, spelling... please!
dites donc... Elle a fait de drôles de progrès en orthographe, alors.
She must have made a lot of progress with her spelling.
Vous n'aviez pas épelé.
I didn't understand the spelling.
- Je ne trouve pas le numéro.
- I can't find it! - How are you spelling it?
Vous m'avez bouleversé. J'aimerais que toutes ces lumières projettent votre nom.
The way you made me feel tonight I wish every one of those lights were spelling out your name.
C'est bon comme écriture et orthographe, hein?
Excellent lettering and spelling, don't you think?
J'ignore qui a eu l'idée de coller une étiquette sur Hillsboro où il est écrit "vieillot", mais pour ma part, j'aime à me tourner vers l'avenir.
I don't know whose idea it was to hang up a shingle spelling "horse and buggy", but, as for me, I won't invest in antiquity.
Qu'entends-tu par là?
Would you mind spelling that out?
La syntaxe et l'orthographe sont très mauvaises?
- The grammar and spelling are bad.
Mais vous disiez que la syntaxe et l'orthographe sont mauvaises...
Do you mean that? you said the grammar and the spelling was bad.
Syntaxe et grammaire peuvent s'apprendre. Ce qu'il y a la ne s'apprend pas.
Spelling and grammar, that can be taught but this has something that can't be taught.
N ° Je ne sais pas ce que l'orthographe, jusqu'à ce que vous ne saurez pas quel est le mot.
Oh, no. She won't know what spelling is till she knows what a word is.
Quel sort?
What is she spelling'?
Ça, c'est une médaille d'orthographe.
This is a spelling medal.
À l'école, on les décernait aux gagnants en orthographe... avant qu'on soit nés.
You know they used to award these in school to spelling winners... before we were born.
Sans vos fautes d'orthographe!
Without your spelling mistakes!
Mais on te demande savoir lire et écrire avoir bon apparence et des trucs comme ça.
They ask you to know how to write spelling and I don't know what.
Et puis, ce qui m'arrive avec votre frère, vous pouvez le comprendre, c'est l'amour, avec un grand A
I'm not strong in spelling. Goodbye, madam.
Vous avez un blocage sexuel sur l'orthographe de ce vilain nom. Je vais vous aider.
I think you have a little sexual block over the spelling of that naughty name.
Ni ta syntaxe, fort heureusement. Mais est-ce de toi?
N0, and it's not your spelling either, I'm glad to say, butjust the same - did you?
Ils ont changé la graphie.
They've changed the spelling.
L'hôpital de l'orthographe.
Hospital spelling.
Vérifiez l'orthographe de "audace" et pas de points de suspension.
Look up the spelling of presumption, and no dots.
Je vous suggérerais d'éviter les clichés et de vérifier le nom de la dame dans le recueil de Tennyson :
I would suggest that you try to keep away from clichés, and look up the spelling of the Lady in Tennyson's
Dont j'ai corrigé la grammaire et l'orthographe, et que je lui ai rendue.
Which I corrected for grammar and spelling and returned to the student.
C'est mon orthographe qui me pénalise.
It's just my spelling that keeps me back.
Louise a 12 ans... et elle corrige l'orthographe de Rusty.
Louise is 12, she corrects Rusty's spelling.
La distance entre dessiner et écrire un mot est immense et la difficulté insurmontable pour Victor vu son niveau d'instruction.
There is a great distance between drawing and spelling an object. At this stage the difficulty for Victor is insurmountable.
Je n'ai pas tout compris.
I can't read the spelling.
Je voulais vous apprendre la grammaire, l'orthographe et les mots distingués.
on the blackboard, i write the grammar and the spelling and all the nice words.
.. avec une faute d'orthographe.
And you've left a note with a spelling error.
Le Roi des Watusis?
Would you mind spelling that, please?
- Tu fais une dictée ou tu écoutes?
What do you want, spelling or protection?