Translate.vc / French → English / Spring
Spring translate English
8,746 parallel translation
Je ne sais pas, début du printemps?
I don't know, sometime early spring?
- Je l'ai rencontré un soir d'été.
- I first met her on a spring night.
Au printemps dernier, la nuit où ces hommes... ont pris le contrôle de la ville, on en a rencontré certains.
Last spring, the night those men... took over the city, we ran into a few.
Tu marches d'un pas léger.
Got a spring in your step.
C'est pourquoi il veut le faire sortir de prison.
Which is why he wants to spring him now.
On dirait qu'il est temps pour un petit nettoyage de printemps.
Looks like it's time for a little spring cleaning.
Le codage initial qui a été envoyé au client vient d'une adresse IP à Silver Spring dans le Maryland.
The original coding that was sent to the host came from an IP address in Silver Spring, Maryland.
Ce type est un prédateur à l'affût.
That man is a coiled serpent waiting to spring.
Une femme à Silver Sping.
A woman in Silver Spring.
On a essayé d'aider Marko à s'échapper après qu'il se soit fait prendre, mais c'était trop risqué.
We tried to spring Marko out after he got caught, but it was too risky.
J'ai besoin de son journal de l'été 1983.
I just... I need that journal from the spring of'83.
Été 1983.
Spring of'83.
Vous allez me laisser partir?
Terrific. You're gonna spring me?
Les bus de soirée c'est comme des spring break sur roue.
I mean, party bus is like spring break on wheels.
Mon spring break était sur des roues.
My spring breaks were on wheels.
Au printemps, avant que je commence la fac, j'avais besoin d'argent, pour payer le premier semestre.
This spring, before I started college, I needed money, first semester's tuition.
Depuis que mon père a vendu sa dernière source.
Since my father sold his last spring.
Oh et j'ai apporté les rouleaux de printemps à la table 7.
Oh, and I dropped those spring rolls off at table seven.
Il y en a entre le matelas et le sommier!
It's between the mattress and the box spring!
C'est le break du printemps.
It's spring break.
Mais on est plus si jeune.
But we're not spring chickens. That, I know.
Tour Silver Spring, 30 ème étage.
Silver Spring Office Tower, 30th floor.
Tu peux pas changer des politiques majeurs en direct aux infos.
You don't just spring major policy changes on a live news show.
Il était temps de faire profil bas et de profiter de ce qu'il restait du spring break.
It was time to hunker down and enjoy what was left of spring break.
Carpe le spring break Diem
Carpe the spring break diem.
Je suis là pour te faire sortir.
I'm here to spring you.
Le bébé est une conséquence d'un spring break à Vegas.
The baby is a result of a spring break trip to Vegas.
Elle vient de lancer une collection printemps... charmante.
She just launched a spring collection... nice.
Cette magnifique femme a passé une année entière à s'enrouler elle-même dans une spirale de frustration sexuelle, et que je sois damné si je laisse un autre gars la secouer en premier.
That beautiful woman has spent an entire year coiling herself into a tight spring of sexual frustration, and I will be damned if I let some other dude bounce her first.
Avec une nuance de sourire maternel un jour chaud de printemps?
With an undertone of a mother's smile on a warm spring day?
Vous n'êtes plus un jeunot.
Remember, you're no spring chicken anymore.
M. Martorano, étiez-vous à Miami au printemps 1982?
Mr. Martorano, were you in Miami in the spring of 1982?
John Connolly était-il à Miami au printemps 1982?
Was John Connolly in Miami in the spring of 1982, as well?
On s'est dégoté une source privée.
Looks like we found our own private hot spring.
Il était là pour les ventes de gâteaux, les spectacles, les concours.
We could always count on him for bake sales, Spring Sing, costumes for Winter Pageant.
Elle s'y est installée au printemps dernier, elle dit qu'elle n'a jamais été aussi bien de toute sa vie.
She moved in last spring, she says, she's never been happier in her whole life.
Le printemps
The spring
Le bloc N avec les trois clous aiguisés... frappe le boulon U, légèrement fixé devant le ressort V.
The block with the three inserted and sharpened nails ( N ) hits the bolt ( U ), on which it has been loosely set, before the spring (
Le ressort est réglé à 40 kgf. Tout correspond exactement.
The spring is set to 40 kilopond Everything matches exactly
Cinq ans plus tard printemps 1945
5 YEARS LATER SPRING 1945
Vous en étiez au chapitre...
Cos last spring you were on chapter...
Les filles, préparez-vous pour produire des fuites.
- Ladies, prepare to spring some leaks.
C'est le printemps
It's spring
C'est le printemps dans mon esprit
It's spring in my mind
Ils ne manqueraient pas une houle printanière si monstrueuse.
Freak spring swell like this, there's no way they'd miss it.
En entendant Le Sacre du printemps, les gens ont déchiré leur fauteuil, ils n'ont pas acheté le disque.
When people heard Rite of Spring, they tore the chairs out of the theater, they didn't buy the record.
Le Sacre du printemps fut une symphonie très révolutionnaire et provocatrice du siècle passé.
Rite of Spring happens to be the most revolutionary and provocative symphony of the last century.
Spring Lake.
Spring lake.
Vacances de printemps, pour toujours.
Spring break, forever.
On profite des vacances.
Spring breaking'it.
Si vous y laissez de la nourriture ou des boissons... - Mes rouleaux de printemps?
If you leave any food or drinks or containers in there - my spring rolls?