English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Stanford

Stanford translate English

1,357 parallel translation
Tu iras à Stanford! Tu iras à Stanford!
You're going to Stanford.
- Stanford.
Take it back!
Cette fois, cette famille a touché le fond.
Stanford. This family has hit rock bottom.
Un biologiste qui enseigne la génétique à Stamford.
He's a biologist, formally a professor of advanced genetics at Stanford.
Le discours pour Stanford était bon.
I read the Stanford Club speech. It was good.
Lis le discours que Gabe Tillman a fait au Club de Stanford, hier.
Read Gabe Tillman's speech to the Stanford Club last night.
Tu as lu le speech de Gabriel Tillman au étudiants de Stanford?
You read Gabriel Tillman's speech at the Stanford Club?
- Au Stanford Club.
- At the Stanford Club.
Si vous en avez l'occasion, lisez le texte du discours du Gouverneur à Stanford.
And if you get a chance read the governor's speech to the Stanford Club.
Oubliez Tillman, le Stanford Club et la 47e de Californie. Vous êtes dans la cour des grands.
This isn't Tillman at the Stanford Club or the California 47th this is big-boy school, Mr. Bailey.
Laisse moi deviner : marketing à Stanford.
Beverly Hills, Sotheby's let me guess marketing major, Stanford.
Alors, qu'est-ce qui vous amène de Stanford?
So, what brings you down from Stanford?
Je me suis inscrit à Stanford.
I applied to Stanford University.
Son frère, à Stanford.
- Yeah, his brother at Stanford.
L'enregistrement bidon de Jukt était un numéro de Palo Alto, et ton frère étudie à Stanford.
- The phoney recording from Jukt Micronics. it's a Palo Aito number and your brother's at Stanford. He posed as Sims.
Stanford Genetics.
Stanford Genetics.
Il est diplômé de l'université de Stanford en linguistique appliquée.
He graduated from Stanford University with a degree in Appiied Linguistics.
recalé à Stanford, chasseur de trésor.
Stanford dropout, treasure hunter.
Tu as laissé tomber Stanford après deux semestres, Einstein.
You dropped out of Stanford after two semesters, Einstein.
Après Hauser, vous aurez besoin de Stanford Marks... un Républicain de l'Alabama, un pur et dur.
After Hauser, you'll need Stanford Marks... Alabama Republican. A real hard-ass.
Puis vient Stanford Marks, conservateur du sud, porte-parole de la NRA.
Up next is Stanford Marks... Southern conservative, NRA spokesman.
Le représentant Stanford Marks?
Congressman Stanford Marks?
Le conservateur du Sud, porte-parole de la NRA, républicain de l'Alabama?
As in the Southern conservative... NRA spokesman Alabama Republican Stanford Marks?
Je vais apparaître devant Libby Hauser, le président Stanford Marks et le comité entier.
I'm going to be appearing before ranking member... Libby Hauser, Chairman Stanford Marks... and the entire Committee of En and Comm.
Vous avez obtenu un diplôme d'économie à Stanford.
I know you have an economics degree from Stanford.
Et j'ai été gradué de l'école de droit de Stanford en'98.
And I graduated from Stanford law in'98.
J'ai dit Stanford, pas Harvard.
I said Stanford, not Harvard.
C'était le plus beau garçon du lycée, capitaine de l'équipe d'athlétisme, une bourse pour Stanford.
The most handsome boy in school. Captain of the varsity track team. Full scholarship to Stanford.
Matthew Langley n'a jamais persévéré à Stanford et gagne sa vie en vendant les mêmes implants capillaires qui ornent son crâne.
He makes his living selling the same cheap hair plugs which adorn his own scalp.
Nous étions invités à fêter la naissance de bébé Bronson, le petit dernier de Kyra et Chuck.
That night, Stanford and I were invited to celebrate the arrival of baby boy Bronson... latest son of Kyra and Chuck.
Lui et Stanford s'aiment.
He and Stanford are in love.
Tu crois que Stanford le sait?
Do you think Stanford knows?
Carrie Bradshaw et Stanford Blatch.
Carrie Bradshaw and Stanford Blatch.
À Stanford, les gardes de Chelsea étaient discrets.
Dad, when Chelsea was at Stanford, her Secret Service backed off.
I.M. Pei n'est pas Stanford White et Rem Koolhaas n'est pas Mies.
I.M. Pei is not Stanford White, and Rem Koolhaas isn't Mies.
- À Stanford. Vraiment?
- Stanford.
Vous avez une bourse complète pour Stanford l'année prochaine.
Science team. You had a full ride to Stanford next year.
Elle va rentrer à Stanford.
She's going to Stanford next year.
La maison a été construite en 1906 par Stanford White
The house was built in 1906 by Stanford White.
La maison a été construite en 1907 par un protégé de Stanford White
The house was built in 1907, and he was a protégé of Stanford White.
Price m'a dit que je devais passer plus d'heures au Design Studio si je voulais aller à Stanford.
Price told me I have to put in more hours in the design studio if I want to get into Stanford.
Stanford?
Stanford?
Il a dit que pour ce que je voulais faire c'était Stanford.
He said for what I want to do, Stanford.
On a passé l'été à faire des recherches sur des cellules à Stamford.
We spent the summer doing cellular research at Stanford.
Si je ne l'ai pas avant ce soir, pas de camp de l'espace, pas de bourse, pas d'été avec Glynis à Stanford!
If I don't get it by tonight, no space camp, no scolarship, no summer with Glynis at stanford!
Quelle université avez-vous faite, et qu'y avez-vous étudié?
What college did you attend, and what did you study? Stanford.
Stanford, j'ai étudié le journalisme
I majored in journalism.
- Personne ne répond à UCB ou Stanford.
- No one's answering at UCB or Stanford yet.
Tu iras à Stanford!
You're going to Stanford.
Au fait, je suis Stanford Marks.
Stanford Marks, by the way. You can call me Stan.
Deuxièmement, pour ta gouverne,
Second in case you weren't aware Matthew Langley dropped out of Stanford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]