Translate.vc / French → English / Stéphano
Stéphano translate English
82 parallel translation
- ll veut faire travailler Stephano.
- I think he wants Stephano to work.
Ne croyez pas que mon fils Stephano est un mauvais garçon.
But you mustn't think my son Stephano is a bad fellow.
On pense qu'il devrait se marier, mais qu'en pense Stephano?
We both think he should marry, but what does Stephano think?
On espère que votre Stephano est aussi en bonne santé.
We hope that your Stephano is also in good health.
Chez vous et chez Stephano.
Yours and Stephano's.
Stephano.
Stephano.
Personne n'est aussi libre, Stephano.
Nobody is free like that, Stephano.
Stephano, cette Annie a un très beau visage.
Stephano, this Annie is very pretty in the face.
- Stephano.
- Stephano.
Stephano, restez près d'elle, comme le mari.
Stephano, you stay close, like you are the groom.
Stephano Torino, es-tu prêt à prendre Annie Theodore pour épouse?
Stephano Torino, are you ready to take Annie Theodore as your bride?
Annie, Stephano, votre main gauche.
Annie, Stephano, your left hands.
Annie Theodore, tu es maintenant Annie Stephano pour le restant de tes jours.
Annie Theodore, you are now Annie Stephano for as long as you live.
Qu'est-ce qu'il y a, Stephano?
What's the matter, Stephano?
Hé, Stephano.
Hey, Stephano.
Ce soir, Stephano vole comme l'aigle.
Tonight Stephano flies like an eagle.
Stephano dort encore.
Stephano's still asleep.
Stephano, écoute.
Stephano, listen.
Stephano me dit de vous dire...
Stephano said to tell you...
Stephano ne croit pas que je suis la bonne.
Stephano doesn't think I'm the right one.
- Oui, Stephano?
- Yes, Stephano?
- Stephano, c'est merveilleux.
- Stephano, that's just wonderful.
Y a personne à la maison, Stephano.
Nobody home, Stephano.
Stephano!
Hey, Stephano!
Stephano est revenu!
Stephano is back!
Tu aurais dû me le dire, Stephano.
You should've told me, Stephano.
Seulement Stephano, mais ça sera pour son bien.
Only Stephano, but such a good sickness.
S'il te plaît, Stephano, va te coucher.
Please, Stephano, go to bed.
Tu portes toujours le nom de Stephano.
You still got Stephano in your name.
Stephano, il est temps que tu prennes ma place.
Stephano, the time has come for you take my place.
- Stephano!
Stephano!
- Stephano!
- Stephano!
Arrête, Stephano!
Stop it, Stephano!
- Et si Stephano ne venait pas?
- Suppose Stephano don't come?
Mon frère Stephano.
My brother Stephano.
Je m'appelle Annie Stephano.
My name is Annie Stephano.
Stephano était trop occupé à écouter les rumeurs et les mensonges.
Stephano was too busy listening to a lot of dirty gossip and lies.
Annie Stephano.
Annie Stephano.
Nos deux prénoms, Anne et Stéphane.
Our two first names, Anna and Stephano.
Stéphane Loy, voulez-vous prendre pour légitime épouse ici présente
Stephano Loy, do you take this woman to be your lawfully wedded wife?
Stéphane Loy, selon le rite de la Sainte Église?
-... Stephano Loy, according to the rite of the Catholic Church?
Sancte Stephano, ora pro nobis.
Sancte Stephano, ora pro nobis.
Quatre jambe et deux voix?
Stephano.
Si c'est bien toi, parle-moi, car je suis Trinculo.
a most delicate monster! Stephano!
Si tu es Trinculo, montre-toi.
If thou beest Stephano, and speak to me ; for I am Trinculo
Ô roi Stephano!
O King Stephano! O peer!
Ô preux!
O worthy Stephano!
Ô noble Stephano! Vois quelle garde-robe t'attend ici!
Look what a wardrobe here is for thee!
C'est Stephano.
This is Stephano.
Oncle Stephano a un cadeau pour chacun d'entre vous.
Uncle Stephano has a present for one and all.
Je m'appelle Stephano.
I am Stephano.