English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Sud

Sud translate English

17,939 parallel translation
On enverra le compartiment de maîtrise à la sortie sud.
We'll send the containment module down to the South exit.
Les tubes vont surchauffer, s'enflammer, puis une explosion d'hydrogène recouvrira la Californie du Sud d'un nuage radioactif.
Rods will heat up, burn, then a hydrogen explosion will cover Southern California with a radioactive cloud.
Vous venez du sud?
You coming from the south?
"L'Alibi a été élu meilleur bar merdique de la rive Sud."
"Alibi voted Best Shittiest Bar on the South Side."
Au bar le plus merdique de la rive Sud!
Here's to the shittiest bar in the South Side!
C'est en de telles matinées, en de telles églises, que je suis fier d'être de Caroline du Sud.
You know, it's on a morning like this, in a church like yours, that I'm very proud to be a South Carolinian.
Francis a besoin de la Caroline du Sud.
Francis really needs this win in South Carolina.
J'ai appris aujourd'hui que Limestone, fondée en 1845, a été la 1re faculté pour femmes de Caroline du Sud. Et l'une des premières du pays.
I just learned today that Limestone College, founded in 1845, was the first women's college in South Carolina, and one of the first in the nation.
Et la Caroline du Sud?
How are we doing in South Carolina?
C'est maladroit d'avoir le drapeau confédéré à la Maison-Blanche après le drame en Caroline du Sud, même s'il coule.
I suppose it's not a good idea to have the Confederate flag hanging here in the White House after everything that's happened in South Carolina. Even if it is sinking.
Parle-moi de la Chine du Sud.
Tell me of South China.
Le Sud essaie toujours d'accepter la tyrannie de son passé.
The South is still attempting to come to terms with the tyranny of their past.
Plus on rappellera la conquête du Sud aux Mongols, - plus ils prendront le parti de Kaidu.
The more the Mongols are reminded of the conquest of the South, the more likely they are to side with Kaidu.
Le Sud n'est pas gagné.
The South is not secure.
Vous avez rapporté que le Sud n'était pas gagné.
You just reported that the South is not secure.
Les gardes, mercenaires sud-africains.
The guards, South African mercenaries.
mercenaires sud-africains.
South African mercenaries.
- Rien à signaler, côté sud.
Received.
Il est d'origine sud-asiatique.
But he is of South Asian origin.
Il renforce la protection légale dans ce pays du statut de ces marins marchants des colonies d'Asie du Sud.
To give more robust and far reaching legal protection in this country to the status of those merchant seamen from the South Asian colonies.
M. Drummond, trouvez avant demain chaque cargaison d'épices d'Asie du Sud qui aurait été débarquée entre Ste Catherine et l'Île aux Chiens.
Mr. Drummond, you will by morning have found each and every shipment of South Asian spices to have been lumped ashore between St. Catherine's and the Isle of Dogs.
Les cargaisons d'épices viennent toutes du sud de l'Inde.
The spice shipments, Assistant Commissioner, all those from South India.
La totalité de l'Islande est volcanique, y compris les îles Vestmann au sud.
All of Iceland is volcanic, including the Westman Islands to the south.
ÎLE DE TANNA, MONT YASUR Nous revoilà à notre point de départ, sur l'archipel de Vanuatu, mais cette fois, sur l'île de Tanna, dans le sud.
We are back now where we started, the Vanuatu Archipelago, this time on Tanna Island in the south.
Il doit amorcer la décélération à 480 km à l'ouest de la Californie afin de faire sa rentrée atmosphérique à l'endroit désigné pour atterrir dans la zone de récupération à 1130 km au sud-est de la Floride.
And he must begin the retro-sequence 300 miles west of California... if he's to reenter the atmosphere at the designated point... and land in the recovery area 700 miles south and east of Florida.
L'Alibi a été élu "Meilleur bar merdique du quartier Sud".
Alibi voted "Best Shittiest Bar on the South Side."
Au bar le plus merdique du quartier Sud!
Here's to the shittiest bar in the South Side!
ALIBI ROOM ÉLU MEILLEUR BAR MERDIQUE DU QUARTIER SUD
_
Disons que les journaux écrivent que tu es, je sais pas, le "Meilleur bar merdique du quartier Sud."
So, say a newspaper wrote you were, I don't know, the "Best Shittiest Bar on the South Side."
L'Unité Cinq l'a vu sur Hill Road en direction du Sud...
Unit Five reporting a sighting on Hill Road southbound...
Unité Neuf, je l'ai vu tourné sur Oakridge, en direction du Sud vers Beachwood...
Unit Nine, I've got it turning off Oakridge, southbound on Beachwood...
Entrée sud, rien à signaler.
South gate clear, over.
Il est à deux rues de toi, il se dirige vers le sud.
He's two blocks east of you, headed south.
Il est quelque part au sud de Main entre Grammercy et Addison, c'est ça?
Let me guess. He's somewhere south of Main between Grammercy and Addison, right?
Allez au Sud-ouest.
Head southwest.
Deux ennemis ont violé l'entrée sud-est.
Security, on radio : Two hostiles have breached the southeast entrance.
Je vais vers le sud.
I'll head south.
Maintenant disponible en Asie du Sud-Est.
Now available in region 3 DVD.
Des asiatiques, des blondes, des filles du sud, des asiat'blondes capables de réaliser n'importe quel acte sexuel, ou du moins, incapables de refuser.
Asians, blonde Southern girls, blonde Asians capable of performing every possible sexual act, or at least incapable of refusing.
arrive dans le Sud...
has entered South.
Ce serait pas l'Inhumain du Dakota du Sud?
Isn't that the Inhuman Hive picked up in South Dakota?
Vous parlez juste comme si vous étiez une bouche du sud.
Just... you sound like you might be a sooth-moother.
C'est comme ça qu'ils appellent un étranger, ici. Un "bouche du sud".
That's what they call an outsider here - - a "sooth moother".
Ma femme est chez sa soeur dans le sud pour quelques semaines...
The wife's away at her sister's down south for a couple of weeks and...
On a deux filles en bonne santé et notre bar vient d'être élu le meilleur bar merdique de la Rive Sud.
We have two healthy girls, and our business was named the best shittiest bar on the South Side.
Au sud de Park et Grand.
Guys, head south to park and Grand.
Je prends la Tour Sud.
I'll take the South Tower, please.
La Tour Sud pour M. Winters.
The South Tower for Ms. Winters.
On se retrouve à l'angle Sud-Ouest de l'intersection.
I'll meet you on the Southwest corner of the intersection.
Nous allons vers le Sud.
We're heading South.
Il est dans le Dakota du Sud?
He's in South Dakota?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]