English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Swann

Swann translate English

303 parallel translation
Tommy Swann a mis les bouts.
Tommy Swann's got his skates on.
Tommy Swann viendra jamais dans un palace pareil.
Tommy Swann won't be fool enough to come near this manor.
Un certain Tommy Swann.
You might know him as Tommy Swann.
" Il s'agit de Thomas Edward Swann,
"The man is Thomas Edward Swann..."
"qui purgeait une peine de 7 ans pour vol avec violence."
- Tommy Swann? - ".. seven years'penal servitude "for robbery with violence."
Un client du Compasses s'appelait comme ça.
Used to be a Tommy Swann come into The Compasses.
C'est Tommy Swann.
- It's Tommy Swann.
À l'affût d'une bonne affaire ou de Tommy Swann?
Looking for bargains? Or Tommy Swann?
Tommy Swann?
- Tommy Swann?
C'est au sujet d'un ami à vous, Tommy Swann.
It's about an old friend of yours, Tommy Swann.
Vous inquiétez pas, je m'en ferai une joie.
Don't worry, I'd shop Tommy Swann as soon as kiss your hand.
Pourquoi vous cherchez pas plutôt Tommy Swann?
'Ere, why aren't you out looking for Tommy Swann instead of mucking about in boozers?
Un certain Tommy Swann s'est évadé de prison.
I've come to see you about a man known as Tommy Swann. He escaped from Dartmoor yesterday.
Tommy Swann?
Tommy Swann? Yes.
Ce n'est pas moi qui aiderais un escroc pareil!
Catch me getting into trouble over a crook like Tommy Swann.
Si vous faites allusion à Swann...
If you're insinuating anything about Tommy Swan...
Vous avez cuisiné Joe sur Swann?
Been grilling Joe about Tommy Swann?
Tommy Swann est venu ce matin. Il portait des lunettes noires et une barbe.
Tommy Swann was here this morning wearing dark glasses and a long black beard.
C'est une vieille connaissance de Tommy.
Used to be a friend of Tommy Swann.
J'aimerais vous parler de Tommy Swann.
I want to talk to you about Tommy Swann.
Signale une voiture volée, sans doute par Swann.
Shove your lights up, George. Get that out. Add, "Driver believed to be Tommy Swann."
C'est Tommy Swann!
I recognises that it's Tommy Swann. I wouldn't do the old boy, I...
Je le connais depuis deux jours et j'en suis folle.
I met him at Hilda Swann's house and I'm mad about him. Is that all?
Comme vous pouvez voir, il n'est pas allé plus loin que la 1ère page de
Before getting on to the story, and as you can see He only got as far as page one of swann's way
"Du côté de chez Swann", premier des sept volumes.
The first of the seven volumes.
Ah oui, Swann, Swann...
Er, oh, swann, swann!
Un grand type... Swann! Swann!
Uh, big bloke- - swann!
Oh, Commandant Swann s'occupe de l'extradition...
Oh, Commander Swann is handling the extradition.
Jim Brannigan... j'ai rendez-vous avec le commissaire Swann.
Jim Brannigan to see Commander Swann.
- Charles Swann.
- Right. Charles Swann.
Swann conviendra. Merci.
Oh, I think Swann will do nicely, thank you.
Le Commissaire Swann n'a pas trouvé ça drôle.
Commander Swann was not amused.
Swann.
Swann.
Et, Commissaire Swann... promettez-moi... qu'il n'y aura aucune forme... de surveillance.
And, Commander Swann, I want your word that there'll be no surveillance of any kind.
Je suis en route Mr.
I WANT YOU TO SEE TED SWANN.
Mr Richardson, je suis venu voir Swann.
THANK YOU.
Je lui annonce votre arrivée.
- HI. - MR. RICHARDSON TO SEE MR. SWANN.
Je vois très bien ce que vous voulez dire, Mr Swann. Le président est une personne très exigente.
NOW, THAT'S A CHALLENGE.
Il nous demande de faire l'impossible.
I UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING, MR. SWANN. THE PRESIDENT IS A VERY DEMANDING PERSON.
Je te rappelle, JP. Bye!
GOOD AFTERNOON, MR. SWANN.
Swann, S. Johnson, P.
Swann, S.! Gorb, P.!
Ceci a été enregistré mardi dernier, à la Taverne du cygne.
That was recorded last Tuesday at the Swann Tavern.
Ces! du côte'de chez Swann?
Is this one of those Swann things too?
Tu connais?
What do you know about Swann?
Swann. Odette, Marcel, Charlus...
Swann, Odette, Marcel, Chartes...
Dans le premier tome, Swann, l'ami de la famille...
Restating as it does the concept of intemporality. In the first volume, swann, the family friend, visits...
Ya une maison...
Er, swann. There's this house...
je veux que vous preniez le Ted Swann.
- YES, SIR.
Mr Swann, Mr Richardson est à la réception.
I'LL LET HIM KNOW YOU'RE HERE. PLEASE HAVE A SEAT.
Bonjour, Mr Swann.
KINKY CRISPIES. COMES IN THREE DELICIOUS FLAVORS...
Mais je m'y ferai.
This place needs the products of Mr's Swann and Edison but I suppose I can tone down to it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]