English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Tallis

Tallis translate English

96 parallel translation
Pas mon châle de prière!
What's you need my tallis for?
Adam Tallis... et qu'il était alpiniste.
Adam Tallis... and that he climbed mountains.
Voilà Alice Tallis.
It's Alice Tallis.
Alice Tallis.
Alice Tallis.
" Votre héros, Adam Tallis, m'a violée.
" Your big hero Adam Tallis raped me.
Le bureau d'Alice Tallis.
Alice Tallis'office.
Adam Tallis.
Adam Tallis.
- Mme Tallis, toute plainte... pour meurtre ou disparition nécessite des preuves.
Mrs. Tallis, any case... missing person or murder, needs evidence.
Je voudrais vous aider, Mme Tallis.
I'd like to help you, Mrs. Tallis.
Vous accusez un héros, Mme Tallis... et vous n'avez aucune preuve.
You're accusing a hero, Mrs. Tallis... and you have absolutely no evidence.
Je vais lui offrir le taleth de mon grand-pêre.
You know what? I think I'm gonna give her my grandfather's tallis.
- C'est quoi un taleth?
- Tallis, what's a tallis?
Pas de tallis, pas de Hallel.
No tallis, no Hallel.
- Le tallith.
- Tallis.
- Tallith.
- Tallis.
John Tallis.
John Tallis.
Tallis. Le pasteur à l'enterrement de Mary Knight.
Tallis - - he was vicar at Mary Knight's funeral.
Révérend Tallis! On a un mandat de perquisition!
Reverend Tallis, we have a warrant to search the premises.
Tallis me l'a dit.
Tallis, he told me.
Tallis est mort.
Tallis is dead.
- Durbridge, Ellis, Knight et Tallis.
Durbridge, Ellis, Knight, and Tallis.
Tallis n'était pas le chef.
Tallis can't be the leader.
Tallis s'est accroché une pierre autour du cou.
But Tallis hung a millstone around his neck.
Je crois que le chef a suicidé Tallis pour nous duper.
I think this leader made Tallis stage a suicide to mislead us.
Tallis s'est sacrifié pour prouver sa loyauté, sa foi.
Tallis sacrificed himself to prove his loyalty, his faith.
Tallis suivait des ordres.
Tallis, he was just following orders.
Et le pasteur, Tallis?
What about that vicar - - Tallis?
John Tallis a donné sa vie pour protéger le chef.
John Tallis gave his life to protect the leader.
Il s'est adressé à John Tallis, qui l'a mené à cet homme.
He found John Tallis, who led him to this man.
Par ce pasteur? Tallis?
By that vicar, Tallis?
Il était simple membre.
Tallis is one of the members.
Les empreintes sont celles de Tallis.
The fingerprints on the forms match John Tallis.
Les mésaventures d'Arabella, par Briony Tallis.
The Trials of Arabella, by Briony Tallis.
Nurse Tallis, venez dans mon bureau.
Nurse Tallis, I'll see you in my office.
- Ce travail est important pour vous, Tallis?
- ls this job at all important to you, Tallis?
Vous êtes Tallis.
You are Tallis.
Nurse Tallis.
Nurse Tallis.
Bonne nuit, Tallis.
Good night, Tallis.
Quand je te regarde, Tallis, je te trouve mystérieuse.
I look at you, Tallis, and you're so mysterious.
Cecilia Tallis.
Cecilia Tallis.
Nurse Tallis, vous parlez un peu français, si je me souviens bien.
Nurse Tallis, you speak a little French, if I remember rightly.
Tallis.
Tallis.
Tu peux me rendre un petit service Tallis?
Can you do me a little favour Tallis?
- Tallis.
- Tallis.
Relevez-vous, Nurse Tallis.
Stand up, Nurse Tallis.
Je cherche une mademoiselle Tallis.
I'm looking for Miss Tallis.
Briony Tallis, votre nouveau roman, le 21ème, s'intitule "Expiation".
Briony Tallis, your new novel, your twenty-first, is called Atonement.
Briony Tallis, j'aimerais que nous parlions de votre nouveau roman, "Expiation", qui sort dans quelques jours pour coïncider avec votre anniversaire.
Briony Tallis, I'd like to talk now about your new novel, Atonement, which comes out in a few days to coincide with your birthday.
- Thomas Tallis?
- Thomas Tallis.
Thomas Tallis, Votre Majesté.
Thomas Tallis, Your Majesty.
Tallis!
Tallis!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]