English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Teau

Teau translate English

65 parallel translation
Reuben, va chercher du gâteau.
Reuben, get the g? Teau.
A mon retour, je compte ne plus vous trouver au ch ‰ teau.
When I get back, I will expect you to have left Castle De'ath.
Tu aimes le gà ¢ teau de riz, n'est-ce pas?
You like rice cake, don't you?
Au "Cha-teau Mai-son"?
Chateau Mah-son.
Et c'est pour ça qu'on va déjeuner à La Teau ce midi.
And that's why we're going to have lunch this afternoon at La Teau.
- Mon gà ¢ teau!
- My cake!
J'ai command Ž un g ‰ teau au chocolat.
I had ordered a chocolate cake.
les autres peuples c Ž l  brent les anniversaires en coupant le g ‰ teau.
Other people celebrate their birthdays by cutting a cake.
laisse moi voir qui a eu le g ‰ teau.
Come on. Let me see who got my cake. - Where are the candles?
J'ai faim. Ce g ‰ teau semble bien bon.
I'm hungry and this cake looks awesome.
C'est un g ‰ teau d'anniversaire, command Ž avec amour.
This is someone's birthday cake, ordered with love.
Voil ˆ, par erreur J'ai eu votre g ‰ teau, tatie.
Actually, by mistake I got your cake, aunty.
Voil ˆ votre g ‰ teau... vous souhaitant un happy birthday.
Here's your cake, and wishing you a happy birthday.
J'ai d Ž j ˆ mang Ž un peu du g ‰ teau en chemin.
Actually, I ate a bit of your cake on the way here.
- Non, entrez, venez manger du g ‰ teau.
- No. Come in, and have some cake.
venez voir la personne qui a achet Ž ce g ‰ teau, merci.
Let the person who bought this cake thank you.
Ce pauvre homme ˆ qui vous avez piqu Ž les sandwiches par erreur... a ramen Ž le g ‰ teau.
- Yes, Uncle. That poor man, whose sandwiches you picked up by mistake..
Ce g ‰ teau a mis un Ž clat dans mes yeux... et un rythme musical qui fait vibrer les cordes de mon coeur.
"The cake has brought a twinkle in my eyes.." ".. and a musical rhythm to the strings of my stomach. "
Ça nous a pris tre-qua re-jou pour parer-pré ce tain-pu de teau-ga,... et tenant-main, on est sé-bai!
It ooktay ourfay ourshay to akebay this Od-damnedgay akecay,... and ownay we're otallytay ewedscray!
De tuis tuper bien dans ma teau.
I heel great adout nysel.
Elle vit dans un chà ¢ teau d'eau.
She lives in a water tower
C'est pourquoi elle vit dans le chà ¢ teau d'eau.
That's why she lives in the water tower
alors qu'il y a une sirà ¨ ne dans un chà ¢ teau d'eau, les filles?
Why are you looking at me like that when there's a mermaid in a water tower, you guys?
J'à © tait en train de courir de ce matin, pas loin du chà ¢ teau d'eau, et, et j'ai entendu pleurer cette pauvre fille,
I went on my run this morning, down by the water tower, and, and I heard this crying and this poor girl,
Dans le chà ¢ teau d'eau Baybridge.
- in the Baybridge water tower
Storm Banks en direct du chà ¢ teau d'eau de Baybridge, oà ¹ une fille non identifià © e a à © tà © prise au pià ¨ ge.
This is Storm Banks reporting live from Baybridge water tower, where an unidentified girl has been trapped
C'à © tait pas du gà ¢ teau.
It was no picnic.
Un gà ¢ teau au chocolat exquis.
It's a delicious chocolate cake.
Inspiré par le fameux Cotton Club de Harlem, le restaurateur originaire de New York a créé Le Château Rouge.
Inspired by Harlem's famed Cotton Club, New York restaurateur Jules Rosenthal created Le Ch teau Rouge.
Melchior Wilson était musicien au Château Rouge.
Melchior Wilson was a musician Ch teau Rouge.
A propos du Château Rouge.
About the Ch teau Rouge.
Les femmes au Château Rouge...
The women at the Ch teau Rouge- -
Il squattait au Château Rouge.
He's been squatting at the Ch teau Rouge.
"Ba-teau".
"Bo-at."
J'aimerais avoir une plus grosse part du gà ¢ teau...
You know, maybe get a bigger cut?
- M? me en g? teau?
- Sandwich brownies?
Je le prononce "teau-kays" maintenant.
I pronounce it "teau-kays" now.
Pas de chaussures dans le chà ¢ teau gonflable.
Uh, no shoes in the bouncy house.
Hà ©, on ne mord pas dans le chà ¢ teau gonflable.
Hey, no biting in the bouncy house.
Maman t'a fait un gà ¢ teau à la clà © mentine. Ton prà © fà © rà ©.
Mom made you your favorite clementine cake.
Et toi, monsieur GÃ ¢ teau?
And what do you do, cake man?
Le gà ¢ teau, c'est pour aujourd'hui seulement.
The cake's just for today. I'm not a cake man.
J'ai du gà ¢ teau à se là © cher les babines.
I got some kick-ass cake, man.
C'est du gà ¢ teau à la clà © mentine.
This is clementine cake.
Oui, il a enveloppà © le gà ¢ teau avec.
Yeah, he wrapped the cake in it.
Et des mots sur un papier d'emballage de gà ¢ teau.
And some words on a cake wrapper.
Sean a dit qu'il allait rencontrer des seigneurs de guerre et qu'il emporterait mon gà ¢ teau pour obtenir l'autorisation de parcourir les lieux inexplorà © s.
Sean said he had to meet with warlords very soon... and maybe he would take my cake so that he could get permission... to trek through the wilds and places.
La cerise sur le gà ¢ teau. L'affaire oà ¹ on a pris l'apparence de Seà ± or Pà © pà © Josà © et de son chihuahua sans poils Don Perro, pour mettre la main sur le fantà ´ me de gordito de Guadalajara.
And la piece de resistance, the time we posed as Señor Pepe Jose... and the dancing, hairless Chihuahua, Don Perro... to catch the Ghastly Gordito of Guadalajara.
Dà © jà que je ne voulais pas venir, là c'est vraiment la cerise sur le gà ¢ teau!
Of all the food-induced, insane things you two have done... this absolutely takes the cake! - Mm.
En fait la ceinture à © tait la cerise sur le gà ¢ teau.
The championship belt was the icing on the cake, Mr. McMahon.
- Un gà ¢ teau?
Cake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]