Translate.vc / French → English / Teenie
Teenie translate English
100 parallel translation
parce que c'est arrivé à Teenie, qui travaille dans la boutique de mon père... lorsque qu'elle est sorti à Puddocky avec son ami.
Because it happened to Teenie, that works in my father's shop... when she was out walking at Puddocky with her boyfriend.
Mais, hélas, j'ai été terrassé par ma 4e femme, Teenie.
But alas, I was felled by my 4th wife, Teenie.
Je suis devenu un coussin pour Teenie!
A seat cushion for Teenie!
C'est de ma faute, tout ça!
- Uh, Teenie! - It's all my fault!
Même si je dois retourner au milieu de ce bric-à-brac, même si je redeviens le coussin de Teenie, ça m'est égal car j'aurai connu le véritable amour.
Even if I had to go back to that junk pile even as Teenie's seat cushion, I wouldn't mind because I have known real love.
Tu ne peux pas rester un tout petit peu plus, s'il te plaît?
please can't you just stay one more itty bitty teenie weenie moment?
L'œuvre de Billy Wilder, scénariste dans les années 30, puis réalisateur à partir des années 40 est un parfait exemple.
[Warped Sound]? It was an itsy-bitsy teenie-weenie? a savage political farce that dared ridicule all ideologies at the height of the Cold War.
J'ai eu très peur avec Murray et un bout de saucisse.
Had a real scare with Murray and a teenie piece of weenie.
Ok. Celle-ci est Teenie et celle-là est Beenie.
Ok, this one is Teeni and this one is Beenie.
J'essaie d'aider à sauver les baleines et Teenie et Beenie sont mes baleines.
I am trying to help save the whales and Teeni and Beenie are my whales.
Teenie a nominé Barb, c'est comme ça que c'est arrivé.
Teenie nominated Barb, so that's how it happened.
Quand Teenie m'en a parlé, j'ai pensé que c'était idiot.
And when Teenie told me, at first I thought,
Sarah, Teenie, Ben!
Sarah, Teenie, Ben!
Tu dois finir le costume de Teenie, recoudre le jean de Ben et surveiller les garçons.
So you need to finish Teenie's costume. It's a snap. Patch Ben's jeans.
Tu dois apporter le costume à Teenie à 15 h 30, et achète-lui un collant noir.
You need to deliver Teenie's costume to the front of the school by 3 : 30 sharp, and pick up some black tights on the way to go with it.
Teenie, je suis là.
Teenie, I'm here.
Teenie est dévastée, inconsolable.
Teenie's devastated, completely heartbroken.
Teenie a dû s'exhiber avec un vieux collant de femme.
Now, Teenie was prancing around in a pair of old pantyhose.
Les Chinois tapaient sur des casseroles pour chasser les démons qui essayaient de dévorer la terre, d'après Teenie.
Uh, the chinese used to bang pots and pans to scare off the demons trying to devour the earth, according to Teenie.
- Teenie, va chercher ton costume.
Teenie, go get your costume.
Je ne sais pas où est ta veste.
Thanks. I don't know where your jacket is, Teenie.
- Elle était par terre, entre les maisons.
How did it get there, Teenie? I don't know.
Laisse ton frère tranquille.
Um, I don't know, Teenie.
Je vais devoir vous déposer avec Teenie McAllister, Ben et toi.
I'm gonna have to drop you and Ben with Teenie McAllister.
Et rappelle à Teenie qu'aujourd'hui c'est le jour des abeilles.
And remind Teenie that today is honey bees.
- Teenie.
- Teenie.
- Les garçons, allez voir Teenie.
Boys, why don't you go visit with Teenie.
Teenie, cette bouteille était pleine.
Teenie, that bottle was brand new.
- Teenie a tout entendu.
What are they thinking? Teenie heard everything.
Teenie, va chercher ton père et Margene et dis-leur qu'on prépare le petit-déjeuner.
Teenie, go get your father and Margene, and tell them we're making breakfast here this morning.
Tu veux que Sarah et Teenie croient que c'est normal de se balader dans cette tenue?
And Sarah and Teenie. Do you want them to think it's all right to run around dressed like that?
Ca fait un tout petit trou pour entrer. En en sortant... ça fait un trou gros comme un cratère.
It makes a teenie little hole going in but coming out... oh... it's a big slice of cherry pie!
- Sarah, emmène Teenie dehors.
Sarah, just take Teenie and please go outside.
Oui, c'est Teenie.
Yes, it's Teenie.
Tout d'abord, le baptême de Teenie samedi.
Okay, number one- - Teenie's baptism, saturday.
Ben est capitaine de l'équipe de base-ball, et Teenie nous donne du fil à retordre, mais c'est normal pour une enfant inscrite au programme EDT... Enfants Doués et Talentueux... et remuants.
Uh, Ben is team captain in baseball, and Teenie is a handful, but that's to be expected from a child in the gate program- - gifted and talented- - a handful.
Elle vient d'avoir huit ans. On va la baptiser.
Teenie turned eight and she's getting baptized this weekend.
Elle connaît à peine Teenie, sauf en photo.
And-and she hardly knows Teenie outside of little clues like this.
Où est le téléphone? Teenie!
Where's the phone?
- Au revoir, ma puce.
Oh, bye, Teenie.
Teenie, assieds-toi.
Teenie, sit down.
Teenie, rentre à la maison.
Teenie, go home.
Je voulais rapporter la Game Boy de Teenie avant de prendre l'avion.
I wanted to bring by Teenie's Game Boy before I head back to the airport.
J'ai parlé à maman, et elle a dit qu'elle serait ravie de baptiser Teenie dans leur paroisse.
Now I talked to mom and she said that she would be more than happy to baptize Teenie in their ward's vault.
Et Teenie suit ses traces.
And Teenie is following right in her footsteps.
Je suis désolée, Teenie.
I'm sorry, Teenie.
Il faut inscrire Teenie à l'école, aujourd'hui.
Teenie needs to be registered for school today.
- Vous lisez mes pensées?
- Are you thinkin'what I am? - Teenie!
Pense à Teenie!
- Teenie!
Teenie a un spectacle.
Teenie has a little classroom pageant at 4 : 00.
- D'accord.
Teenie, you grab your lunch, I'll start the car.