English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Tess

Tess translate English

2,479 parallel translation
Ouais. Écoute, Tess.
Listen, Tess, I-I keep thinking, if that thing...
Hey, Amy. Attends, Tess.
Hey, Amy.
- Non, il faut que je m'en occupe.
- Wait, Tess - - No, I have to deal with this.
Allez, Tess. Allez.
Come on, Tess.
Tess, cheveux.
Tess, hair. Hair.
Tess, tu es une superstar, bébé. Salut
- Tess, you're a superstar, baby.
Viens ici, Tess.
Come here, Tess. Come here, Tess.
Je veux dire Tess.
Jane. I mean Tess.
Tess. Salut.
- Tess.
Enchantée, Tess.
- Yeah. - Nice to meet you.
- Salut.
Tess.
Salut, je suis Tess.
Hi. I'm Tess.
Tess, tu te trompes complètement sur Nora
Tess, you've got Nora all wrong.
- Tess!
Tess!
Tess!
Tess!
Tess, Tess, Tess.
Tess, Tess, Tess.
J'ai adoré la colère de Tess contre moi hier.
I loved Tess's anger towards me yesterday.
Ouais, c'était vraiment du bon travail, Tess.
Yeah, that was really good work, Tess.
Désolée, Tess.
Sorry, Tess.
C'est vraiment gentil, Tess, mais je vais bien, vraiment.
That's very sweet, Tess, but I'm fine, really.
Meg, Tess.
Meg, Tess.
Tess, Meg. Salut.
Tess, Meg.
Donc, Tess, quelles histoires scandaleuses Nora t'as raconté sur moi?
So, Tess, what scandalous stories has Nora told you about me?
Voulais-tu être une princesse, Tess?
Did you want to be princess, Tess?
Tout va bien? Non. C'est Tess.
Everything all right?
Elle est vraiment malade.
It's Tess. She's really ill.
Quel est le problème, Tess?
What's the matter, Tess?
Oh, ça ne me dérange pas de rester et garder un oeil sur Tess pendant que tu dors.
Oh, I don't mind staying and keeping an eye on Tess while you sleep.
Grandis, Tess!
Grow up, Tess!
Mais ça n'a rien à voir avec Tess.
But it's got nothing to do with Tess.
Non, non, Tess.
No, no, Tess.
Non, Tess.
No, Tess.
Tess.
Tess.
J'ai croisé Tess et Lexy hier.
I ran into Tess and Lexy yesterday.
Declan du travail, Tess ma colocataire.
Declan from work, Tess my flatmate.
Tess avait raison à propos de toi.
Tess was right about you.
Tu devrais te rapprocher de Tess.
You should go for Tess.
On y est, Tess.
This is it, Tess.
Elles sont pour Tess.
They're for Tess.
On a toujours, Tess et moi, nos parties de fléchettes.
Tess and I have always got our darts tournament to look forward to.
C'est ce qu'on fait au théâtre.
It's what we do in the theatre, Tess.
- Tess est super.
Tess is great.
Tu es là!
There you are! Tess.
Tess, comment ça va?
Hey. Hey, Tess. How's it going?
Écoute, Tess.
Look, Tess.
En temps normal, j'obéis au "capitaine Tess", mais on n'est plus là pour jouer!
- I'll play along with captain Tess when I can, but this is not the time to indulge fantasy, all right?
Tess. Lincoln.
Tess, Lincoln...
Tess?
Tess?
C'est Tess.
It's Tess.
Tess, ça va? - Bien.
- Tess, how are you?
Viens là, Tess.
Oh. Come here, Tess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]