Translate.vc / French → English / Théodore
Théodore translate English
835 parallel translation
Attends là, Théodore!
You wait there, Theodore.
Ainsi donc, pour la gouvernance de New York, l'État de l'Empire, après Théodore Roosevelt, Charles Evans Hughes,
And so, for the governorship of the Empire State of New York, for the chair of Theodore Roosevelt, of Charles Evans Hughes,
Il s'appelait Théodore Linz.
- His name was Theodore Linz.
Le directeur finit par le soupçonner, .. et Théodore fut jeté dehors.
Naturally, the headmaster suspected him and Theodore was expelled.
Nous avons plusieurs Théodore Roosevelt. Cela ferait des ennuis.
We have several Theodore Roosevelts at the moment and it would lead to trouble.
Il a signé "Théodore Roosevelt".
He signed it Theodore Roosevelt!
Le juge Bongars, le docteur Sauveur... Christophe Colomb et Théodore Roosevelt réunis.
Judge Goodbody, Dr. Lifesaver, Christopher Columbus and Theodore Roosevelt.
Meme Théodore est fier!
Even Theodore's proud.
- Oui. Je suis Théodore Laurence.
My name's Theodore Laurence.
Et puis, j'entraîne Théodore.
And then I'm training Theodore. That's Theodore.
Voici Théodore. C'est une expérience pour déterminer sa capacité à associer des idées.
It's a kind of experiment to determine his capacity for the association of ideas.
Théodore, que tu m'as volé!
Teodoro, who you stole from me.
Oh, Ie beau Théodore!
Oh, the handsome Theodor.
Theodore Drew III, petite.
- Theodore Drew III, baby.
C'est Theodore Drew III.
That's Theodore Drew III.
Êtes-vous vraiment Theodore Drew?
Uh, are you really Theodore Drew?
Pourquoi? Vous ne ressemblez pas à l'idée que je me fais de Theodore Drew III.
You don't look like my idea of any Theodore Drew III.
- Theodore Drew.
- Theodore Drew.
- Theodore Drew III.
Theodore Drew III.
Parce qu'il est Theodore Drew III ou parce qu'il vous plaît?
Because he was Theodore Drew III, or because you liked him pretty well?
Theodore Drew.
Theodore Drew.
C'est pourquoi vous ne soupez qu'avec des hommes comme Theodore Drew III.
That's why you only dine with men like, uh, Theodore Drew III, for instance.
Je m'appelle Theodore Drew.
My name is Theodore Drew.
Theodore est mort depuis...
Teddy's been dead for nearly...
Non, pas Theodore Roosevelt!
No, no, not Teddy Roosevelt!
Un jour, j'ai déposé le Président Theodore Roosevelt quelque part... et il a jugé que je conduisais comme un chef.
With that license I once drove President Theodore Roosevelt. And he pronounced my driving bully.
"et je renonce à tous droits et titres... pour moi, mes descendants, ou cessionnaires... appartenant, ou à échoir, à Theodore Forrester... en échange des avoirs déjà acquis."
"I, hereby, of my own free will, renounce all right and title that I, or my heirs and assignees, may have to any moneys or estate real or otherwise, which will accrue or evolve to Theodore Forrester in exchange for considerations of value received."
Pourquoi, on t'appelle Theodore, maintenant?
But don't tell me they call you Theodore now.
Theodore?
Theodore?
Theodore Allison vous donne sa bénédiction.
Theodore Allison bestows his blessing.
Theodore Allison.
Theodore Allison, hmm?
Je vous présente Theodore Allison.
I want you to meet Theodore Allison.
Il n'y a aucun Theodore Allison dans cet annuaire.
There isn't a Theodore or Ted Allison in this whole phone book.
Theodore Allison loge-t-il chez vous?
You not have a Theodore Allison registered there?
Est-ce que Theodore Allison loge chez vous?
You have a Mr. Theodore Allison registered there?
La police cherche Theodore Allison, aka Clarence Smith, quiportait à l'origine un costume à rayures. Il fait 1m80, il est brun, ila les yeux bleus...
The manhunt in the Dilling murder case was renewed tonight, as police sought Theodore Allison, alias Clarence Smith, the original wearer of the now famous pin striped suit.
Faut-il vraiment que Theodore déjeune avec nous?
Coming through, Theodore. Does Theodore have to have breakfast with us?
Peut-on aller coucher Theodore?
- Mother, may we put Theodore to bed? - Yes.
Vous devez être très heureux.
Theodore Laurence, you ought to be the happiest creature alive.
Le Dr Herr s'est hypnotisé lui-même et s'est opéré... de l'appendicite.
Dr Theodore Höhr, a surgeon, operated on himself under self-hypnosis. Removed his appendix in an operation that took four and a half hours.
" La richissime et sociable Mme Theodore Crampton Coburg, plus toute jeune et venant d'accoucher sous les yeux des médias, a requis une layette à $ 20000 et 5 médecins, les journalistes retenant leur souffle à côté.
" The very rich, very social and not too young Mrs. Theodore Crampton Coburg who just gave birth amidst much fanfare had a $ 20,000 layette, five doctors in attendance and members of the press waiting with baited breath.
M. Theodore Honey.
Mr. Theodore Honey. He's a yank.
M. Theodore Honey!
Mr. Theodore Honey. He's the one who started all this.
- Votre nom, s'il vous plaît, monsieur?
- Your name, please, sir? - Uh, Honey. Theodore Honey.
Theodore Honey. Et votre carte d'embarquement, s'il vous plaît?
And your embarkation slip, please?
- Crois-le ou non, Theodore Honey.
- Theodore Honey, believe it or not. Don't tell me where he is.
Vous ne me connaissez pas, mais je m'appelle Theodore Honey.
You don't know me, but Honey's my name. Theodore Honey.
Tel David, M. Theodore Honey abat le "Caribou" d'une seule main. "
Mr. Theodore Honey as David brings down the reindeer single-handed. "
Et je refuse de porter ce coup mortel à l'aviation britannique... avec ce qui est maintenant l'opinion sans fondement de M. Theodore Honey.
And I refuse to deal such a deathblow to British transatlantic aviation... On what is now the unsupported opinion of Mr. Theodore Honey.
Les Romains, plus tard, sous Theodore, entreprirent des travaux pour retrouver ce tresor, mais en vain.
Later on, the Romans, under Theodorus, made efforts to find this treasure, but in vain.
Bonjour, Theodore.
- It's about time. - Good morning, Theodore.