English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Tomo

Tomo translate English

80 parallel translation
- Je prends les valises.
- Tomo bags.
Production exécutive : TANAKA Tomoyuki et KUROSAWA Akira
Produced by TOMO YUKI TANAKA and AKIRA KUROSAWA
Producteurs : TOMO YUKI TANAKA et RYUZO KIKUSHIMA
Produced by TOMOYUKI TANAKA and RYUZO KIKUSHIMA
Shirôgorô de Togadani va nous rejoindre.
Shirogoro of Tomo should be here shortly.
J'implore l'arbre tutélaire du N'Tomo.
I implore the sheltering tree of N'Tomo.
- Harper, une tomo à faire!
Harper, I need you to get this guy to CT.
J'ai d'abord voulu une tomo.
Before getting an echo, I wanted to get a CT.
La femme aux vers a fini la tomo?
Can you find out why the worm lady isn't back from CT?
La tomo allait, paraît-il?
The nurse said the CAT scan, it was okay?
Appelez-moi quand la tomo sera prête.
- Also, can you page me when CT's ready? - Oh, sure.
Tomoko est morte de quoi?
Why did Tomo-chan die?
C'est Tomoko...
Tomo-chan...
Tomoko m'a dit de la regarder.
Tomo-chan told me to.
C'est Tomoko...?
It was Tomo-chan.
Fais faire une tomo.
All right. Order a CT.
- Une tomo?
- A CT? - Yeah.
Incroyable, il a trouvé la devinette loufoque de Tomokawa.
Incredible. He can solve Tomo's whacky riddles.
Tomokawa, votre Q.I. doit se rapprocher du sien.
Tomo, you must be approaching His intelligence level.
Ça va pas, Tomo? Tu tires à côté.
Tomo, you missed again.
Tiens, Tomo.
Here, Tomo.
Tomo, moi... on était tous là.
Tomokawa, me... We were all here.
Tomo, ça fait si longtemps, j'ai envie de voir ton oiseau.
Tomokawa, it's been along time. I miss your bird.
C'est dur de vieillir, hein, Tomo?
Isn't it terrible To be old, Tomokawa?
Mais tu vas me manquer, Tomo.
But I'll really miss you.
Tomo...
Tomo...
Tomo, arrête!
Tomo, you shouldn't do this!
Dr Cox, j'ai les résultats de la tomo de Will.
Dr Cox, I got Will's CT results back.
( tomo ni ikou akiru hodo ni )
tomo ni ikou akiru hodo ni
Salut Tomo!
Hi, Tomo-chan!
Il est quelle heure?
What time is it? Tomo-chan?
Tomo?
Tomo-chan?
J'ai également perdu la trace de Tomo, notre reporter.
After that, I lost contact with Tomo-chan, our reporter.
Le père de Tomo dit que si Bong-ku est bien ici, il est toujours le bienvenu.
Tomo's dad used to say if it's fine with Bong-ku, he's always welcomed.
Maintenant Tomo-la-patate va vous montrer comment on tire au but.
And now Tomo Krotolina's gonna show you how to shoot.
Tomo, fais pas le con. - Milos, barre-toi!
Tomo, quit messing around.
Tomo t'a apporté un cadeau extra chic, de premier choix!
Tomo's got something for you! Something fancy and modern!
Et voilà Tomo-la-patate, le papa Noël!
Here's Tomo Krtolina, your Santa Claus!
Où étais-tu Tomo... chef!
Where have you been, Tomo?
Tomo t'a arrangé une super petite combine.
Your Tomo has worked everything out just great!
C'est Tomo.
That was Tomo.
- Pan Tomo.
- Through Tomo.
Je viens te chercher demain matin pour une tomo.
I'm coming to take you for a CT tomorrow morning.
Tomo te ramène en mob?
Ride Tomo's motorbike?
- Tomo!
Tomo!
Tomo! Viens voir!
Come here, Tomo!
Tomo : TOSAKA Hiromitsu
Hiromitsu TOSAKA as Tomo
La mère de Tomo : MATSUZAKA Keiko
Keiko MATSUZAKA as Tomo's mother
Tomo-kun et Nao-kun...
Tomo-kun and Nao-kun...
Tomo-kun...
Nao-kun.
- La tomo?
- Did you get a CT?
- À quoi tu joues, Tomo?
What is this, Tomo? - Hold it like this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]