Translate.vc / French → English / Torchwood
Torchwood translate English
338 parallel translation
- Non, Torchwood.
- No, Torchwood.
Vous avez pensé aux Torchwood? - Non je...
What about Torchwood?
Parce que si on a besoin des Torchwood c'est maintenant. Je ne peux pas prendre cette décision.
But if ever there was a need for Torchwood, it's now.
Et avec les Torchwood?
What about Torchwood?
Un message des Torchwood.
It's a message from Torchwood.
L'institut de Torchwood a publié une étude, prétendant que le mâle... "
The Torchwood Institute has published a study, claiming that male...'
- Comment ça va à Torchwood?
How's it going at Torchwood?
Mon défunt mari m'en a souvent parlé. Le Domaine de Torchwood.
My late husband spoke of it often, the Torchwood Estate.
Je l'appellerais Torchwood.
I would call it Torchwood.
L'Institut Torchwood.
The Torchwood Institute.
Et si ce Docteur devait revenir, alors il devra se méfier. Car Torchwood l'attendra.
And if this Doctor should return, then he should beware, because Torchwood will be waiting.
- Alors il mentait. Bienvenue à Torchwood!
Welcome to Torchwood.
Ici le Capitaine Zachary Cross Flane, de la Base Sanctuaire 6, représentant de l'Archive de Torchwood.
This is Captain Zachary Cross Flane of Sanctuary Base 6, representing the Torchwood Archive.
" Torchwood est arrivé, et la Guerre.
'Then came Torchwood, and the War.
Bienvenue à Torchwood.
Welcome to Torchwood.
L'Institut Torchwood a une devise.
The Torchwood Institute has a motto.
Torchwood est une organisation très moderne.
Torchwood is a very modern organisation.
Une Tonne Impériale, bien-sûr, Torchwood refuse le système métrique.
That's an Imperial Ton, by the way, Torchwood refuses to go metric.
Tous ces dispositifs sont pour le bénéfice de Torchwood.
All these devices are for Torchwood's benefit.
En fait vous êtes cité dans la Charte de Fondation de Torchwood de 1879, en tant qu'ennemi de la couronne. 1879?
You're actually named in the Torchwood Foundation Charter of 1879, as an enemy of the Crown.
Il y avait une maison en Ecosse qui s'appelait Torchwood.
1879? That was called Torchwood, that house in Scotland.
Sa majesté a créé l'Institut Torchwood avec la ferme intention de maintenir la Grande-Bretagne puissante, et de combattre les hordes d'aliens.
Her Majesty created the Torchwood Institute for the express intention of keeping Britain great, and fighting the alien horde.
Alors nous avons construit la tour Torchwood à cet endroit.
So we built this place, the Torchwood Tower.
- Pour ceux qui le savent, c'est Torchwood. - Donc vous trouvez une brèche.
To those in the know, it's Torchwood.
Tout le monde à Torchwood a au moins le niveau de base de la formation psychique.
Everyone in Torchwood has at least a basic level of psychic training.
S'il vous plaît, quand Torchwood écrira toute mon histoire, ne dites pas aux gens que j'ai voyagé dans le temps avec sa mère.
When Torchwood comes to write my complete history, don't tell people that I time travelled with her mother.
" Et voici l'histoire de Torchwood,
And this is the story of Torchwood.
Bienvenue... à Torchwood.
Welcome to Torchwood.
Je représente l'institut Torchwood.
I, er... I represent the Torchwood Institute.
Vous et votre Torchwood!
You and your Torchwood!
Nous avons notre propre Torchwood.
We've got our own version of Torchwood.
Une Terre parallèle. Un Torchwood parallèle.
Parallel Earth, parallel Torchwood.
Et pendant qu'on débattait, les Cybermen ont comploté, ils ont infiltré cette version de Torchwood, ils se sont projetés dans votre monde et alors ils ont disparu.
And the debate went on, but all that time, the Cybermen made plans. Infiltrated this version of Torchwood. Mapped themselves onto your world and then vanished.
Urgence. Convergence de toutes les unités vers la Tour Torchwood.
Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower.
Je répète, tous les Cybermen à Torchwood.
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
L'équipement est là. Merci, Torchwood!
I've got the equipment right here, thank you, Torchwood.
Torchwood existe toujours sur cette planète.
There's still a Torchwood on this planet. It's open for business.
On l'a trouvée dans la rue, apparemment, en bas de Damascus Road. C'est inhabituel, c'est la première dans nous allons avoir Torchwood sur le dos maintenant... Abandonnée.
They found her in the street apparently, down by Damascus Road. just abandoned.
En utilisant les fichiers de Torchwood, nous pouvons observer les vieilles bases de données avec un oeil nouveau.
Using the Torchwood files, we can look at the old databases in a completely new light.
Quand il s'agit de la compagne du Docteur, les fichiers de Torchwood manquent étrangement d'information.
When it comes to the Doctor's companion, the Torchwood files are strangely lacking.
Torchwood.
Torchwood.
- C'est quoi, Torchwood?
- Who's Torchwood?
Qu'est-ce que Torchwood?
- What's Torchwood?
Et Torchwood, ça ne vous dit rien? Si.
- I don't suppose you've got a Torchwood.
Et avant de poursuivre, qui passe commande sous le nom de Torchwood?
- Mmm-hmm. And before we go any further, who the hell orders pizza under the name of Torchwood?
Torchwood.
- Torchwood.
Torchwood, c'est ça.
This is Torchwood.
Torchwood, vous, cet endroit.
What is Torchwood? Who are you? What is this place?
Magnifique. Papilio aristodemus ponceanus et du copal.
Papilio aristodemus ponceanus and torchwood.
- Qu'ont-ils fait?
That's the first one out in the open... ( FADES OUT )... we'll have Torchwood on our backs then, make no mistake. - They did what? - I'm sorry?
Torchwood!
Torchwood! - Oi!