English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Totes

Totes translate English

177 parallel translation
Elle traîne cette peluche partout.
Well, she totes that bull arouns everywhere she goes.
- Chiqué. - Quand on trimballe une arme... On ne sait jamais ce qui peut arriver.
You never know what will happen when a girl totes a gun
C'est un fardeau que chacun de nous doit porter.
Well, I guess it's a burden each of us totes in a different fashion.
Son revolver crache la mort
He totes a dangerous gun
Comme si j'avais besoin d'un parapluie de chez Tati.
Like I need another Totes umbrella.
Vous êtes plutôt écologiste, et n'utilisez que des sacs de toiles.
You're environmentally aware and only use canvas totes.
Tu connais Bill Ballot de Foin, le gars qui transporte les ballots de foin?
You know Hay Bale Bill, the guy that totes the hay bales?
TAF.
Totes.
Complètement.
Totes, dude.
"Absolutellement." Génial.
Totes McGotes. Cool.
Alors personne de célèbre ici?
- Totes. So anyone famous here?
Quatre boîtes de minimenthes, deux de caramels, deux pépites de caramel et quinze boîtes de cocoricos.
Four boxes of mini-mints, two toffee totes, two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties.
- Grave.
Totes, bro.
? a gangsta still fighting charges but he totes that glock...?
♪ a gangsta still fighting charges but he totes that glock... ♪
Elle attend quelqu'un.
Totes, toots. She's here on a date.
Je vais trop mourir!
I'm totes gonna die!
Si vous voulez de la compagnie, je suis total dispo. Totalement disponible.
If you ever want company I'm totes avail... totally available.
- Méga cool.
- Totes kick.
Méga cool.
Totes kick.
- Carrément.
Totes.
Papa, acheter ses accessoires dans une ferme, c'est tragique.
Dad, anyone who buys their accessories in a barn is totes tragique.
Total tragique.
Totes tragique.
C'était total tragique.
It was totes tragique.
Mais de toute façon, Josh est super.
Don't get me wrong, though, Josh is totes awesome.
J'ai des yeux parfaits.
I have totes perfect vision.
- Tout à fait.
- Totes.
" Mon Dieu, tro tro cool. 1 putain 2 langue.
" OMG he was totes ahmaz srsly magic tongue.
Au moins nous sommes ensemble et en sécurité.
Totes. At least we're together and safe.
Tu vois, c'est amical.
See, totes friendly.
Alors une fille avec qui j'ai travaillé dans un cinéma en 2005 peut me dire qu'il pleut alors qu'elle est "complètement feignasse"?
So some girl I worked at a movie theater with in 2005 can tell me it's raining and she's "totes bummed?"
Vraiment dégoûtant ".
Totes gross. "
J'étais trop en train de jouer l'indifférent.
I was totes playing affection chicken.
- Ouais, tout plein, mec.
- Yeah, totes, bruv.
Nous allons tous venir à bout de ma peur de l'abandon!
We are totes gonna conquer my fear of abandonment!
Non, Molly, tu dis "totalement" ou tu dis son abrégé "total" quand tu veux dire "super."
No, Molly, you say'totally'or you say its shorter cousin'totes'when you want to say "fine."
C'était total inappropriés.
That was totes inappropes.
Total.
Totes.
Les emballages ont bavé sur votre showreel
Totes drooled on your showreel.
On reprend des chansons existantes sans aucun instrument.
Totes. We sing covers of songs but we do it without any instruments.
Elle est fo-folle.
She's totes cray-cray.
Ce gamin va être totalement avec moi.
The kid's gonna be totes into me.
On apporte nos sacs de pharmacie comme ça.
We are so global bringing our chemist totes like this.
Il va y avoir des margaritas glacées et une machine à daiquiri.
There's totes gonna be a frozen marg and daq machine.
- Les sacs.
- Totes.
Ou à sa façon de tenir son revolver.
Or totes his gun.
Sûrement.
Totes.
- Carrément.
- Totes, wiggity whack!
- J'avoue.
- Totes.
- Ça a été diffusé longtemps? - Sept jours.
I'm totes kidding.
Alors, sois malin et assure-toi que l'autre dingue le soit ou il nous enterrera.
- Totes. - SARAH : You sure?
On a gardé le secret parce que... on ne l'a dit à personne. C'est très sérieux. C'est carrément trop chou!
This is all so totes adorbs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]