English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Transistor

Transistor translate English

143 parallel translation
Qu'est-ce qu'il a, ce transistor?
What's wrong with my transistor radio?
Si vous regardez les photographies prises par l'identité judiciaire, vous pouvez remarquer un transistor. - Et alors?
On the pictures taken by the crime squad, you'll notice a transistor radio.
- La dispute entendue par le témoin sortait du transistor.
The fight he heard came from the radio.
Je ne peux malheureusement pas aller le récupérer...
I put a miniature transistor tape recorder under the Reniston boardroom table.
Dites moi Mireille, donnez donc en prime à ce monsieur! qui vient d'acheter le transistor, deux disques yéyé.
Give the gentleman who's buying the radio something extra.
Un transistor saute.
A transistor blows.
Ils fabriquent de petits transistors, grands comme ça.
They manufacture a little transistor about this big.
Un nouveau gadget à transistor.
A new transistorized gadget.
Ils ont développé un circuit pour remplacer le transistor.
They made a circuit to replace the transistor
Le nouveau circuit pour transistor.
A new circuit for the transistor.
Ceci est la première usine de radios à transistor.
This was our first plant producing radios.
Quoi de plus digne que Benjamin Franklin vendant des radios?
What could be more dignified than a man playing Benjamin Franklin pitching transistor radios?
- Mesdames et messieurs du jury, j'ai l'intention de prouver que l'accusé, quel qu'il soit, a utilisé l'honorable nom de B. Franklin pour une campagne publicitaire dont le seul but est de vendre des transistors.
- Ladies and gentlemen of the jury I intend to prove that the defendant, whoever he is used the honoured name of Benjamin Franklin as part of an advertising campaign the sole purpose of which is to sell transistor radios.
Tu as vu ce transistor?
Did you see the nice radio?
Les composants sont en miettes.
A smashed transistor.
Et en assemblant un générateur, un composant électronique et un fil très fin, vous réussiriez? Oui.
If you had a transistor about this size and power output and a thin enough wire, could you mend it?
Juste un composant et un circuit!
It's just one transistor and a circuit wire.
Pour le composant, ça va. Mais le fil est trop épais.
The transistor will do, but the wire is much too thick.
Puisque vous le proposez, j'aimerais bien avoir mon transistor.
Now that you mention it, you might get me my transistor radio.
Savez-vous combien de transistors ont été exportés cette année?
Do you know how many component parts to the number 23 transistor we've exported this year alone?
Tu devras peut-être le prononcer si Barney a un problème.
You may have to deliver it if Barney drops a transistor or something.
On y joue du transistor, de la télé.
Radios and TVs blasting...
Prends le transistor du gosse.
Get the kid's radio.
Tu me donnerais quoi, en échange? Ton transistor?
Swap me for your transistor.
Eau courante, chaude et froide. Garage gratuit, téléphone... Transistors interdits dans la salle à manger.
It has running hot and cold, bath... free garage, telephone... and transistor radios are not allowed in the dining room.
- Il me faut un transistor. - Bien.
- We need more transistors.
Ils appelaient ça des transistors.
I think they used to call them "transistor units."
J'ai vendu un transistor.
Went to a show. Where did you get the money for the show?
Et vous l'aviez trouvé où, ce transistor?
I sold a transistor to a pal.
- On l'a trouvé. - Vous l'avez volé!
Where'd you get the transistor?
On place le transistor dans la chaussure.
The transistor goes into the shoe.
Tu avais un joli transistor, n'est-ce pas? Oui.
You were in something called'Kayada'.
Alors à tout de suite, et si vous avez un transistor, vous pourrez suivre le spectacle de Distel en direct sur Europe n ° 1 jusqu'à votre arrivée à l'Olympia.
Hurry. lf you have a transistor, you won't miss a minute... of Sacha Distel's show, live on Europe One... until your arrival at the Olympia.
- Avoir une radio pendant le service aussi.
So's carrying a transistor on duty.
Avec leurs casquettes et leurs gilets de ploucs leurs transistors et leurs journaux pourris, toujours à se plaindre de la bouffe
Their cloth caps and their cardigans And their transistor radios And their sunday mirrors
Inspecteur, vous venez de rater la rue qui mène à l'hôtel.
As it happens, this morning I stopped to pick up a new transistor for my hearing aid. It went out on me last night.
L'histoire du transistor?
The transistor story?
Je suis là à m'occuper, et j'entends "Sonny".
I'm here minding my own business, I hear the transistor go "Sonny what?"
Les autres étaient tellement défoncés, qu'ils n'arrivait pas à changer les piles d'un transistor.
Everybody else is so ripped, they couldn't change a battery in a Jap radio.
Tu veux répéter ça, face de transistor?
You wanna say that again, transistor face?
Si c'est le cas, il est surprenant qu'au point d'impact... il n'y ait ni pièce, ni même le plus petit transistor... de la carcasse d'un vaisseau.
Well, if so, it's pretty startling that at the impact site there is not a piece, not the tiniest transistor of a crashed spacecraft.
Le policier soviétique prendra ceci pour un transistor bon marché.
This to any Soviet policemen will appear to be a cheap transistor.
Ça doit être le transistor, camarade directeur.
Looks like the power transistor, Comrade Director Baranovich.
Entassé dans des autobars, avec des débiles transpirants de Vetchy et Boventry... en bob de toile, transistor à l'oreille, qui britiquent le thé, "Oh quelle lavasse!"
Carted around in buses surrounded by sweaty mindless oaves from Kettering and Boventry. Absolutely. Their bloth baps and their bardigans and their transistor radios, bomplaining about the tea :
Scotche la radio de la police à ton transistor.
Now, take the police radio and tape it to your transistor.
- Un transistor.
- Transistor radio.
Ecoute, tu as un petit transistor?
Listen... do you have a small transistor radio?
Selon les directives, un poste de radio fait partie du nécessaire dans un abri de protection.
According to the guidelines a transistor radio should be part of any air raid shelter's equipment.
C'est l'émetteur?
Ah, the transistor.
J'ai acheté un nouveau transistor pour mon sonotone.
Uh, this way, sir. Right here.
Ah, ça doit être ma radio
THEY CONTINUE SQUABBLING I've got a transistor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]