English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Troy

Troy translate English

3,589 parallel translation
♪ La matinale de Troy et Abed ♪
Both : ♪ Troy and Abed in the morning ♪
Troy, Troy, hé, vas prendre l'air!
Troy, Troy, hey, walk it off!
Troy, vas prendre l'air!
Troy, walk it off!
♪ Troy and Abed, off to Dreamland ♪
♪ Troy and Abed, off to Dreamland ♪
Troy, c'est un ragoût?
Troy, is that a casserole?
Les riches, Troy vous appelle.
Rich people, Troy's joining you.
♪ Troy et Abed et Annie au maaaatin ♪
♪ Troy and Abed and Annie in the morning ♪
Troy, tu ne peux pas rentrer ici avec ça.
Troy, you can't bring that in here.
Voilà pour toi, Troy.
There you go, Troy.
♪ Troy and Jeffrey ♪
[Clears throat] ♪ Troy and Jeffrey ♪
♪ Troy et Abed le matin ♪
♪ Troy and Abed in the morning ♪
Troy, pourquoi nous n'ouvrons pas la ligne de téléphone?
Troy, why don't we open up the phone lines?
♪ Troy and Abed le maaaaatin ♪
♪ Troy and Abed in the morning ♪
Et voici Troy Minder, 34, un mécanicien automobile hors du travail avec une feuille de rap..
And this is Troy Minder, 34, an out-of-work auto mechanic with a rap sheet...
Emily et Troy avaient une liaison.
Emily and Troy were having an affair.
Cependant, une heure avant que Troy soit tué, il a passé un coup de fil de son loft au centre-ville de son fixe à Santa Monica.
However, one hour before Troy was killed, he placed a phone call from his downtown loft to her home phone in Santa Monica.
La boucle d'oreille d'Emily a été trouvée chez Troy, avec son ADN, à six pas de son corps.
Emily's earring was found at Troy's home, with her DNA, six feet from his body.
Ok... Le jour du meurtre, Troy t'as appelée?
Okay... the day of the murder, Troy called you?
Troy avait une petite amie.
You know, Troy had an ex-girlfriend,
Troy a dû l'arracher de moi.
Troy had to pull her off of me.
Je suis la à propos de Troy Minder.
I'm here about Troy Minder.
La même nuit, Troy a été assassiné.
Same night Troy turned up dead.
Je veux dire.. avant que Troy ne soit mort.
I mean... before Troy turned up dead.
J'ai trouvé un vieux mail de Troy
I found an old e-mail from Troy.
Anton n'a pas tué Troy
Anton didn't kill Troy.
Quand Troy a réalisé que j'étais riche...
When Troy realized I was wealthy...
Troy a eu peur.
Troy freaked.
le jour du meurtre de Troy.
The day that Troy was murdered.
Troy.
Troy.
Troy, j-j'adorerais ça.
Troy, I-I'd love to.
Troy?
Troy?
Le père de Troy a eu quelques mois pour pleurer la perte de son fils.
Troy's father's had a few months to grieve the loss of his son.
Il a risqué sa licence médicale, sa liberté et sa famille pour aider Troy à trouver la paix.
I mean, he risked his medical license, his freedom, and his family to help Troy find peace.
Et Troy n'est pas le seul pour qui il ait fait ça.
And- - and Troy wasn't the only one he did it for.
Bien, donc selon l'informateur de Troy,
Great, so according to Troy's intel,
Troy, on ne te perdra pas pour sauver le doyen. ou Greendale...
Troy, we are not losing you to save the Dean or Greendale...
Ne soit pas si dramatique, Troy.
Don't be so dramatic, Troy.
Non, Troy, tu n'as pas...
No, Troy, you didn't...
Troy et Abed, vous foncez.
- Perfect. Troy and Abed, you make a run for it.
Troy, tu n'as pas à faire ça.
Troy, you don't have to do this.
Troy Barnes.
Troy Barnes.
Il est allé à l'Ecole Polytechnique Rennsselaer à Troy, New York
Attended Rensselaer Polytechnical Institute in Troy, New York.
Leur temps est révolu, c'est à nous de... et tout est fini si on remonte avec le seau.
It's their time up there. It's our time... our time down here, and it's all over the second we ride up Troy's bucket.
Tant que j'y suis, la Compagnie des Indes Orientales réclame... 13 000 taels pour la destruction du Troy.
Oh by the way the East India Company demands uh... thirteen thousand taels for the mess of Troy
Don Juan, tu veux bien nous laisser?
Hey, hey. Troy donahue, back off, will ya?
Ils pensent que c'est "Trey" ou "Troy" quelque chose du genre.
They thought "Trey" or "Troy," something like that.
Troy Smolin.
Troy Smolin.
La sécurité privée vient de repérer la voiture de Troy Smolin au Regal Motel sur la 40ème avenue et Crescent Street.
Private security just spotted Troy Smolin's SUV pulling into the regal motel, 40th Avenue and Crescent street.
Troy!
Troy!
C'était peut-être l'idée de Troy Smolin.
I mean, maybe it was Troy Smolin's idea.
Kayla et Troy ont été tué avec le même 9 millimètres.
Kayla and Troy were killed with the same nine-millimeter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]