Translate.vc / French → English / Tsuki
Tsuki translate English
16 parallel translation
Avant que le combat ne soit proclamé nul, Bunnojo a placé un coup d'estoc interdit.
Before a draw was called, he came at me with an illegal tsuki thrust.
Pour la contrer, seul un coup d'estoc pourrait peut-être...
Perhaps only the tsuki thrust can defeat him.
Il n'y a qu'un seul moyen, le coup d'estoc.
There's only one way. The tsuki thrust!
En effet, seul un coup d'estoc peut contrer sa garde.
As you said, only the tsuki thrust can defeat him.
Perfectionne ta technique du coup d'estoc.
From now on, work only on how the tsuki thrust can defeat him.
Sois prêt à mourir. Avec un coup d'estoc, tu vaincras et survivras peut-être.
Remember that both of you may die, but the tsuki thrust may give you a slight edge.
Yume et Tsuki, vous êtes très belles ce soir.
You girls look pretty today.
VIOLENT COP
( Sono Otoko Kyobo ni Tsuki ) VIOLENT COP
Tsuki ni Shizumu
Tsuki ni Shizumu
Je parie que Tsuzuki sera condamné à mort.
I predict Tsuki will get the death penalty.
Yagami... Tsuki?
Yagami...
Ça s'écrit "Tsuki" et ça se lit "Light".
Light, not Lite. I see.
C'est le seul dont je ne peux pas voir la durée de vie.
Tsuki [Moon]... Yagami?
Alors j'ai imploré nos ancêtres pour un kistune-tsuki.
So I called out to our ancestors for kitsune-tsuki.
Y a Soran bushi à Hokkaido... Tsugaru jongara à Aomori... Mugi tsuki bushi à Iwate...
A Soran tune from Hokkaido... a Tsugaru-jongara tune from Aomoli... a Mugi-tsuki tune from Iwate... an Ohara tune from Toyama... an Itchaka tune from Chiba... not to mention the amazing things I heard in Enoshima.
DAIGAKU KANEHIRA : MATSUMOTO RICA SHIRAISHI :
tsuki no kagayaku yoru ga madobe made kiteru The moon-lit night that's made its way to my window kokoro ni kaketeta kagi no hazushita Has unfastened the lock to my heart