Translate.vc / French → English / Uhhhh
Uhhhh translate English
36 parallel translation
Ah... euh... oui! Voilà...
Oh, right, yes, uhhhh...
- C'est pas une bonne idée.
Let's go! - Uhhhh...
Pour, euh, récapituler.
To, uh, summarize. Uhhhh...
- Euhhhh, techniquement... pour nous deux?
- Uhhhh, technically... for both of us?
Hé, si vous cherchez les toilettes, ils sont euhhh... en bas du hall et autour du coin, euhhhh...
Hey, if you're looking for the restrooms, they're uhhh... down the hall and around the corner, uhhhh...
Et ensuite il te reconstruit, comme un kit, avec seulement des meilleures instructions.
And then it rebuilds you, uhhhh... like a piece of cheap furniture, only with better instructions. You don't have to buy now.
Un petit bijou, le premier engin volant humain qui ait passé la vitesse du son.
The Glamorous Glennis? The first human flight module to break the... uhhhh... speed of sound.
Si je peux arriver à un des coeurs de réacteur, je peux,..., contourner ses défense internes et,..., me connecter directement dans la mémoire principale de l'I.A.
If I can get to one of the reactor cores, I can, uhhhh, jump past her internal defenses and, uh, jack right into the A.I.'s main memory.
Vous le voyez.
... uhhhh, forces.
Je ne devrais probablement pas te le dire, mais... Quand on était dans mon jacuzzi la nuit dernière,
I probably shouldn't tell you this, but - we were in my jacuzzi last night - uhhhh!
Euh, non.
Uhhhh no.
Uhhhh!
Uhhhh!
Tu aimes les aigles?
uhhhh? Do you like eagles?
Il y en a surement une de plus.
Uhhhh...... probably one more in there.
"Les amis, une demi-heure, ça dure un siècle."
"Uh, folks, half an hour means forever, uhhhh."
Oooooh Elle joue.
- Uhhhh... - She's in.
Uhhhh... et ce fut le président de la chaine, Merc Lapidus,
Uhhhh... " And it was network prexy, Merc Lapidus,
En passant, je vais me mettre à fumer encore plus, parce que... Je fume ces salopes de cigarettes maintenant.
By the way, I'll be doing a lot more smoking because, uhhhh, I'm [bleep] Smoking cigarettes now.
Uhhhh.
Uhhhh.
[crépitement continu]
[CRACKLING CONTINUES] AH-UHH-UHHHH...
Bienvenue à Air Justin.
Welcome to Justin Air, uhhhh.
Vol sans escale à ville du plaisir.
Nonstop flight to pleasure town, uhhhh.
Leslie, je ne te l'ai jamais dit mais j'aime vraiment ta coupe de cheveux.
Uhhhh, Leslie, I never told you I actually really like your haircut.
Uhhhh... C'est moi!
Umm... me.
- ♪ Oh-oh ♪ - ♪ Oh-oh ♪
- ♪ Uhhhh ♪ - ♪ Uh-huh ♪
- ♪ Oh-oh ♪ - ♪ Oh-oh ♪
♪ - ♪ Uhhhh ♪ - ♪ Uh-huh ♪
DIRIGER LE MONDE!
Uhh... uhhhh... ohhhhh! [Gasps]
On lutte.
And then she'd calm down and go "uhhhh".
C'est ce que je dois attendre avec impatience, hein?
'Uhhhh...'is it?
La pomme est bio, donc...
Well yeah, uhhhh, the — the apple was organic, so...