English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Uhura

Uhura translate English

300 parallel translation
C'est Uhura qui joue?
Hey, is that Uhura playing?
- La voie est libre?
All channels cleared, Uhura?
Lieutenant Uhura, informez la base de commandement.
Lieutenant Uhura, inform Command Base.
Uhura, prenez les commandes.
Uhura, take over navigation.
Etablissez une liaison, Uhura.
Ship-to-ship, Uhura.
Charlie est de retour à bord du vaisseau thasian.
( Uhura ) Charlie's back on board the Thasian ship, sir.
- Ouvrez une fréquence.
- Open a channel, Uhura.
- Lieutenant Uhura?
- Lieutenant Uhura?
Dans votre dernier rapport, il y avait une erreur de fréquence.
Uhura, your last subspace log contained an error in the frequencies column.
- Vulcain n'a pas de lune, Mlle Uhura.
- Vulcan has no moon, Miss Uhura.
La porte de mes quartiers fait du bruit.
( Uhura ) The door to my quarters still rattles.
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
'Lieutenant Uhura to the bridge.'
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle. Je ferais mieux de ramener le plateau. Au revoir, Beauregard.
'Lieutenant Uhura to the bridge.'l better give this tray back.
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
'Lieutenant Uhura, report to the bridge.'
Ici Uhura.
Lieutenant Uhura.
- Passerelle à capitaine.
- ( Uhura )'Bridge to Captain.'
Attention, alerte en salle des machines.
( Uhura )'Engine room on standby alert.
Lieutenant Uhura, reprenez-le.
- Lieutenant Uhura, take over. - Yes, sir.
- Lt Brent, remplacez le Lt Uhura.
- Lieutenant Brent, relieve Miss Uhura.
- Sécurité, lieutenant Uhura.
- Security, Lieutenant Uhura.
Lieutenant Uhura, vous avez interrompu ma chanson.
Lieutenant Uhura, you've interrupted my song.
Le capitaine est à l'ingénierie.
( Uhura )'Captain is enroute.
- Passerelle à capitaine.
- ( Uhura )'Captain? '
Si une dizaine d'ordinateurs travaillaient sur la question, alors peut-être. M. Spock n'est pas sur la passerelle.
Maybe assuming we had computers working weeks on the right formula... ( Uhura )'Mr Spock is not on the bridge.'
- Passerelle à capitaine.
( Uhura )'Captain. Did you find...'
Confirmez que nous avons reçu le message.
Lieutenant Uhura, acknowledge that message. Aye aye, sir.
M. Spock, ici le lieutenant Uhura.
Communication to Mr. Spock.
- Ici le lieutenant Uhura.
- Enterprise. Lieutenant Uhura here.
- Du nouveau sur ces rayons?
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams?
En sait-on plus sur la nature de la force qui nous retient?
All decks... Lieutenant Uhura, have sensors learned anything about the nature of the force which holds us here?
Que relèvent les détecteurs du vaisseau?
- Enterprise, Lieutenant Uhura here. What are the ship's sensors reading now, lieutenant?
Continuez à essayer de percer les interférences statiques.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference. Aye, aye, sir.
Uhura, convoquez M. Spock sur la passerelle.
Uhura, have Mr Spock report to the bridge.
- Que vous ont-ils offert, Uhura?
- What did they offer you, Uhura?
Uhura...
Uhura...
Vous êtes la seule à pouvoir le faire.
Uhura, you're the only one who can do it.
Toujours pas intéressée, Uhura?
Still no interest, Uhura?
Lieutenant Uhura, je désire reparler au Conseil halkan.
Lieutenant Uhura, contact the Halkan council. I wish to talk to them again.
Lieutenant Uhura, dites au Dr McCoy et à M. Scott de m'y rejoindre.
Lieutenant Uhura, have Dr McCoy and Mr Scott meet me there.
Je demanderai à Uhura de faire diversion à votre signal.
I'll tell Uhura to distract Sulu's attention. At your signal.
Uhura?
Uhura?
Vous aussi, Uhura.
You, too, Uhura.
Lt Uhura n'a reçu aucune autre réponse à nos appels.
Lieutenant Uhura has had no further response to our signals.
Recommandations : médaille pour le lieutenant Uhura, grade de technicien de 1 re classe pour Thule et Harrison...
Commendations recommended for Lieutenant Uhura,
Lieutenant Uhura, je veux un détachement armé pour nous accompagner sur la planète.
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment ready to beam down with us.
- Le lieutenant Uhura me l'a dit.
- Lieutenant Uhura communicated that.
Cet engin s'en est pris au lieutenant Uhura!
- That thing did something to Uhura! - She's being taken care of.
- C'est ça, Uhura.
- That's it, Uhura.
Le capitaine m'a demandé...
Lieutenant Uhura here.
Facteur de distorsion 8.
Lieutenant Uhura, try to contact that ship.
Lt Uhura, contactez le vaisseau.
Aye, aye, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]