Translate.vc / French → English / Ultron
Ultron translate English
53 parallel translation
Du calme, j'arrive de suite!
[sighs] No, not stupid Ultron. The Avengers.
AVENGERS L'ERE D'ULTRON
AVENGERS AGE OF ULTRON
Ça peut être la clé pour créer Ultron.
This could be the key to creating Ultron.
Je pensais qu'Ultron n'était qu'un rêve.
I thought Ultron was a fantasy.
Je veux appliquer ça au programme Ultron.
I want to apply this to the Ultron program.
Cette planète, toute bleue, a besoin d'Ultron.
This one, this very vulnerable blue one, it needs Ultron.
Tu es Ultron, un projet global de maintien de la paix conçu par Mr Stark.
You are Ultron, a global peacekeeping initiative designed by Mr. Stark.
- Ultron.
- Ultron.
Ultron est parti.
Ultron cleared out.
Ultron.
Ultron.
Il aurait arrêté Ultron.
He would have shut Ultron down.
Ultron aurait pu absorber Jarvis.
Ultron could have assimilated Jarvis.
Et il est clair que c'est Ultron.
Clear and present is Ultron.
Ultron nous appelle.
Ultron's calling us out.
Ultron a tué Strucker.
Ultron killed Strucker.
Strucker savait quelque chose qu'Ultron voulait que l'on manque.
Strucker knew something that Ultron wanted us to miss.
Jusqu'à que l'on retrouve Ultron, je n'ai pas grand chose d'autre à vous offrir.
Until we can find Ultron, I don't have a lot else to offer.
Ultron a ces alliés.
Ultron has these allies.
Tu sais qu'Ultron essaye de nous diviser, non?
You know Ultron is trying to tear us apart, right?
Ultron vous a mis sur la touche pour gagner du temps.
Ultron took you folks out of play to buy himself time.
Et Ultron lui même?
What about Ultron himself?
Ultron a un ennemi.
Ultron's got an enemy.
Ultron dit que les Vengeurs sont la seule chose entre lui et sa mission.
Ultron says the Avengers are the only thing between him and his mission.
Ultron va évoluer.
Ultron's going to evolve.
Si Ultron est déjà en train de se construire un corps...
If Ultron's really building a body...
Un hacker plus rapide qu'Ultron?
A hacker who's faster than Ultron?
C'est la conscience de base d'Ultron.
It's Ultron's base consciousness.
Il faut qu'on écarte Ultron.
We need to draw out Ultron.
Ultron ne peut pas faire la différence entre sauver le monde et le détruire.
Ultron can't tell the difference between saving the world and destroying it.
Mais elle est vivante, ou Ultron s'en serait déjà vanté.
But she's alive, or Ultron would be rubbing our faces in it.
Ultron ne s'en est pas pris à Jarvis parce qu'il était énervé.
Ultron didn't go after Jarvis because he was angry.
Et tu penses que la matrice opérationnelle de Jarvis peut vaincre celle d'Utron?
And you just assume that Jarvis's operational matrix can beat Ultron's?
On peut créer la personnalité parfaite d'Ultron sans les bugs meurtriers qu'il pense être sa personnalité gagnante.
We can create Ultron's perfect self without the homicidal glitches he thinks are his winning personality.
Les Vengeurs ne peuvent pas vaincre Ultron.
The Avengers cannot defeat Ultron.
Tu penses que je suis un enfant d'Ultron.
You think I'm a child of Ultron.
Je ne suis pas Ultron.
I'm not Ultron.
Leurs pouvoirs, les horreurs dans nos têtes, Ultron lui-même, tous viennent de la Pierre de l'Esprit.
Their powers, the horrors in our heads, Ultron himself, they all came from the Mind Stone.
Pas Ultron.
Ultron isn't.
Si on se trompe à propos de toi si tu es le monstre qu'Ultron a fait de toi...
If we're wrong about you, if you're the monster that Ultron made you to be...
Je ne veux pas tuer Ultron.
I don't want to kill Ultron.
Ultron sait qu'on arrive.
Ultron knows we're coming.
On trouve ce qu'Ultron construit, on trouve Romanoff, et on vide le champ de bataille.
We find out what Ultron's been building, we find Romanoff, and we clear the field.
Ultron pense qu'on est des monstres.
Ultron thinks we're monsters.
Il efface Ultron du net.
He's burning Ultron out of the net.
" La dernière fois que je l'ai vu, un Ultron était assis sur lui.
" The last I saw him, an Ultron was sitting on him.
Si Ultron met la main sur le noyau, on est cuits.
If Ultron gets a hand on the core, we lose.
Difficile d'argumenter avec un homme qui a empêché Ultron de tuer des milliers de personnes.
It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people.
Ultron a été crée parce que les gens étaient trop proche de Tony Stark.
Ultron was created because people were too close to Tony Stark.
Et Ultron, ma faute.
And then Ultron, my fault.
Les Avengers ont créé Ultron.
The Avengers created Ultron.
Personne ne se souvient d'Ultron?
Doesn't anyone remember Ultron?