English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Unwin

Unwin translate English

29 parallel translation
"George Unwin a l'honneur de..."
"George Unwin requests the pleasure..."
Unwin, le millionnaire?
Unwin the millionaire?
allez-vous à la réception d'Unwin? - J'y suis invité.
Will you be at Unwin's party tomorrow?
Juste qu'il s'expliquerait à la réception.
Said he'd explain it at Unwin's party.
On se voit chez Unwin.
I'll meet you at Unwin's as we arranged.
Je l'ai côtoyé chez Unwin.
I met him a couple of times at Unwin's.
Je serai chez Unwin.
If you want me, I'll be with Unwin.
avez-vous réussi à épingler M. Unwin?
Did you manage to pin Mr. Unwin down?
Il reste Unwin.
There's still Unwin.
Et bienvenue à M. George Unwin.
And a particularly warm welcome to Mr. George Unwin.
Je devine qu'Unwin a appelé Maxsted.
Don't tell me. Unwin rang Maxsted.
- Unwin ne l'a pas dit.
- Unwin didn't say.
Unwin refuse de parler.
Unwin won't talk.
Que l'on emmène Mme Unwin au Pathescope.
I'll want Mrs. Unwin under the pathescope.
Unwin, reconduisez la demoiselle.
Unwin, dropping off the girl.
Unwin, je veux du liquide, un gros paquet d'argent. Maintenant!
Unwin, I want the liquid, a big bundle of money.
Merci, Unwin.
Thank you, Unwin.
Bonjour, Unwin.
Good morning, Unwin.
Le suivant s'appellera Unwin et l'autre, Vilkins.
Next one as comes will be Unwin... and the next, Vilkins.
J'ai besoin d'un endroit pour me défouler si je veux jouer à NFL 08 en caleçon, je ne devrais pas attendre que Janelle soit partie chez le coiffeur.
I deserve a place to unwin if I want to play madden nfl'08 in my underwear, I should not have to wait until janelle has a hair appointment.
Quand j'ai vu un comique nommé Stanley Unwin, qui racontait un charabia complet qui ressemblait à de l'anglais, j'ai compris comment il a fait, et à l'âge de 16 ans, j'ai écrit ceci :
When I saw a performer called Stanley Unwin who talked complete nonsense that sounded like English I figured out how he did it. And, at the age of 16, I wrote the following.
L'entrepôt sur "Unwin" a le courant coupé depuis des années.
- the warehouse on Unwin has been without electricity for years.
Porté disparu, monsieur.
Unwin. Sir.
Ok écoutez tous.Descente d'entrepôt au 524 Unwin.
All right, listen up. Warehouse takedown at 524 Unwin.
Le GPS montre qu'il est parti vers la gauche de Unwin.
His GPS shows that he went left on Unwin.
Je m'appelle Eggsy Unwin.
My name's Eggsy Unwin.
Pardon, Gary Unwin.
Sorry, Gary Unwin.
On se voit chez Unwin!
He'll see me at Unwin's!
Je suis George Unwin.
I'm George Unwin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]