Translate.vc / French → English / Vader
Vader translate English
418 parallel translation
Ici John Vader du "Midnight"... je cherche Divine quelque part à Phoenix, Maryland.
John Vader of the " "Midnight" " here... looking for Divine somewhere in Phoenix, Maryland.
Merci, Mr. Vader.
Why, thank you, Mr. Vader.
Il vous excite plus que moi, Mr. Vader.
In does more than turn me on, Mr. Vader.
Patience, Mr. Vader, patience.
Patience, Mr. Vader, patience.
Mr. Vader.
Mr. Vader.
C'est le culte d'une minorité, Mr. Vader... mais il grandit, grandit.
In is a very minor cult right now, Mr. Vader... but one that is growing and growing.
Mr. Vader, regardez?
Mr. Vader, see them?
bien sûr, Mr. Vader.
I will, Mr. Vader.
Annoncez sa capture au seigneur Vador.
Inform Lord Vader we have a prisoner.
Dark Vador!
Darth Vader.
Les plans de l'Etoile de la Mort ne sont pas à bord. Nul message n'a été envoyé.
Lord Vader, the battle station plans are not aboard this ship... and no transmissions were made.
Un jeune Jedi, nommé Dark Vador, qui était mon disciple, s'est rallié au mal. Il a aidé l'Empire à massacrer les chevaliers Jedi.
A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights.
Vador a été séduit par le côté obscur de la Force.
Vader was seduced by the dark side of the Force.
Cessez de brandir votre baguette de sorcier!
Don't try to frighten us with your sorcerer's ways, Lord Vader.
Vador, laissez-le!
Vader, release him.
Seigneur Vador, pendant que vous localisez la base rebelle, nous mettrons l'Etoile de la Mort sur le pied de guerre.
Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... by the time this station is operational.
Vous voilà bien sûr dans l'ombre de Vador!
I should have expected to find you holding Vader's leash.
Vous voyez, Vador, elle peut être raisonnable!
There. You see, Lord Vader? She can be reasonable.
Je prends un très gros risque, Vador!
I'm taking an awful risk, Vader.
Seigneur Vador, la flotte n'est plus en vitesse lumière, et nous...
Lord Vader. The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to —
Merci, seigneur Vador.
Thank you, Lord Vader.
J'ai atteint leurs générateurs, seigneur Vador.
Yes, Lord Vader. I've reached the main power generators.
C'est la dernière fois qu'on les a eus sur nos écrans.
That, Lord Vader, was the last time they appeared in any ofour scopes.
Seigneur Vador.
- Lord Vader.
Lisez dans votre cœur, seigneur.
Search your feelings, Lord Vader.
Vador.
Vader.
- Seigneur Vador.
- Lord Vader.
- Le seigneur Vador exige un rapport.
- Captain, Lord Vader demands an update.
J'en assumerai la responsabilité devant le seigneur Vador.
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader.
Nos vaisseaux ont sondé le secteur sans rien trouver.
Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing.
Je ne te laisserai pas à l'Empereur comme j'ai laissé Vador.
Luke, I don't want to lose you to the emperor the way I lost Vader.
Seul un chevalierJedi confirmé avec la Force pour alliée peut vaincre Vador et son Empereur.
Only a fully trained Jedi knight, with the Force as his ally... will conquer Vader and his emperor.
Si tu interromps ta formation, si tu choisis la voie facile, comme Vador, tu deviendras un agent du Mal.
Ifyou end your training now... ifyou choose the quick and easy path, as Vader did... you will become an agent of evil.
Si tu affrontes Vador, tu le feras seul.
Ifyou choose to face Vader, you will do it alone.
Fort est Vador.
Strong is Vader.
Seigneur Vador.
Lord Vader.
Et pour Leia et le Wookie?
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
- Vador me laisse Leia et Chewie. - A toi?
Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me.
- Il sera livré au chasseur de primes.
- Vader's given him to the bounty hunter.
- Vador nous veut morts.
- Vader wants us all dead.
- Vador lui a tendu un piège.
- Lord Vader set a trap for him.
Seigneur Vador! Vaisseau en approche! Classe Aile-X.
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.
Le processus de congélation peut entraîner sa mort.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. It might kill him.
C'est Vador.
It's Vader.
On dirait la salle de bain de Darth Vader.
Looks like Darth Vader's bathroom.
Dites au commandant que la navette du seigneur Vador arrive.
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived.
Seigneur Vador, quel plaisir et quel honneur!
Lord Vader, this is an unexpected pleasure. We're honoured.
Mes hommes travaillent aussi vite qu'ils peuvent.
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can.
Beau travail, seigneur Vador.
You've done well, Lord Vader.
Tu dois affronter Vador.
You must confront Vader.
Maîitre Yoda... Dark Vador est-il mon père?
Master Yoda... is Darth Vader my father?