English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Val

Val translate English

2,189 parallel translation
- Je sais, Val, je sais.
I know. I know, Val.
- Val, il faut que tu montes dans cette voiture.
Val, I need you to get into the car, okay?
Tu as trouvé Val?
Did you find Val?
Je dois rester avec Val et le bébé, Erica.
I need to stay with Val and the baby, Erica.
J'aurais dû dire la vérité à Val depuis le début.
Okay, I should have told Val the truth from the beginning.
Mets Val dans un endroit sûr, d'accord?
Get Val somewhere safe, okay?
Il a dit que les V's ont envoyé une sorte de soldat à la poursuite de Val et Ryan.
Said the V's sent some kind of soldier after Ryan and Val.
Ryan amène Val chez de vieux amis qui vont les aider à disparaître.
Ryan took Val to some old friends, help him get off the grid.
C'est ma petite amie Val.
This is my girlfriend Val. Hey.
Ne vous inquiétez pas, Val.
Don't worry, Val.
Ryan a dit qu'il emmenait Val chez les Thompsons.
Ryan said something about taking Val to the Thompsons.
Prends ça, Val.
Take this, Val.
Où est Val.
Where's Val?
Val, tu dois partir.
Val, you have to go.
Non, Val, s'il te plaît, ne fais pas ça.
No. Val, please don't do this.
Depuis l'arrestation du soldat qui cherchait Val,
Since you stopped the soldier that was sent after Val...
J'ai caché la vérité à Val et regardez le résultat.
I kept the truth from Val and look where it's got me.
Ryan, vous êtes différent depuis que Val est partie.
Ryan, you've been different since Val left.
Val m'a changé.
Val has changed me.
C'est très bien, Val.
You're doing great, Val. Keep breathing.
- Val est en train d'accoucher.
- My baby's being born.
Tu devrais rester ici au cas où Val ou le bébé auraient besoin de toi.
Ryan, I think you should stay here, in case Val or the baby need you.
Ryan, ils ont Val.
Ryan, they got Val.
Je suis désolé pour ce que je t'ai fait endurer.
Val, I'm so sorry for what I put you through.
Ils sont là!
val, they're here!
Val!
Val!
Val est morte.
Val is dead.
J'aimerais d'abord annoncer la mort de Val aux autres.
I'd like to tell the others about Val first.
Val est là.
Val is here.
Que dit Val?
What is Val saying?
Val.
Val...
Oui, il s'est rappelé que Val est morte sur la planète.
Yeah, the last thing he remembered was Val died on the planet.
Mais Val est morte des mois auparavant, avant l'hiver.
But he said Val died months ago, before the winter.
Pourquoi tu pourrais pas dire à Val, genre,
Why can't you just tell val, like,
Ma ¡ s avec les orages, les risques de foudre augmentent auss ¡.
But w ¡ th the arr ¡ val of the storms, the r ¡ sk of I ¡ ghtn ¡ ng ¡ ncreases too.
Dans la Vallée, par Ie bd Ventura.
In the Val- - Off of Ventura.
Valerie, le chef veut te voir.
Val, Chief wants to see you.
Valerie, vous avancez sur l'Irak?
Hey, Val, where are we on Iraq?
Valerie a peut-être une source au sein du programme.
Jim, Val thinks she can get us inside the weapons program.
C'est infaisable.
The wall's too high, Val.
Ils ont mal agi.
What they did was wrong, Val. It was just plain wrong.
- Ma fille se fait opérer.
- My daughter's about to go to surgery. - I've heard it all before, Val. - You understand?
Val, c'est du sérieux?
- How did it comes down? Is this real?
Noté. Tu as eu Val à propos du client?
Hey, did Val reach you about his customer?
Je vous conseille de prendre Val comme garant et emmenez le garçon.
Listen, my advice is, let Val fix you up the bond. And you, take the boy home.
Engagez Val, emmenez Louis au cabinet, on s'y voit à 16 h.
So, tap Val. Take Louis to your office... I'll meet you there at 4.
Val, à mon avis tu sais très bien de quoi il retourne.
You know, Val. I figure you know exactly how it went down.
Val est morte.
They killed Val.
- Je n'ai plus personne!
We don't have the resources, Val!
Je peux vous parler?
Val, can I see you for a minute?
Je regrette.
- Val, I'm sorry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]