Translate.vc / French → English / Verin
Verin translate English
25 parallel translation
Pouvez-vous reconduire Mme Verin et faire entrer la suivante?
Nurse, show Mrs. Verin out and bring in the next patient.
Vos symptômes ne semblent pas alarmants, Mme Verin.
Your symptoms don't seem particularly alarming, Mrs. Verin.
Mme Verin, je...
My dear, Mrs. Verin...
Mme Verin, vous êtes charmante.
- Mrs. Verin... You're very sweet.
Si j'avais une aventure avec vous, quels terribles événements résulteraient-ils d'un petit instant d'égarement?
If I had an adventure with you, Mrs. Verin, a terrible chain reaction would follow from a moment's thoughtlessness.
Je m'appelle Verin.
My name is Verin.
Verin ne relâchera jamais son unique monnaie d'échange.
I don't think Verin's going to let go of his only bargaining chips.
Cela valait bien la peine.
Well, so much for making friends. Mr. Verin?
Ce n'est pas en me convaincant que vous convaincrez Verin.
Even if I believed you, Verin never would.
Prévenez Verin.
Inform Verin.
Je le conduis à Verin.
I'll take him to Verin.
C'est un verin hydraulique à coups avec un déploiement en pointe.
This is a hydraulic battering ram with spike deployment.
Je vais chercher un vérin pour le soutenir avant que ça s'écroule.
Keep this door shut until I can get a screw jack to prop it up before the lot comes down.
Ce foret à angle allait compléter mon vérin hydraulique.
The angle brace made my hydraulic jack complete.
Mon vérin hydraulique n'avait pas supporté la pression.
My hydraulic jack didn't stand up to the pressure.
Malheureusement, M. Verin a refusé notre aide.
Unfortunately, Mr. Verin has refused our help.
Ouais. 80 millions en cash déposés dans un coffre sur vérin hydraulique.
80 million in cash deposits in a safe on a hydraulic lift.
Il faut un vérin pneumatique.
Right here! Do we need an air bag?
L'amplificateur, le vérin et les éléments de réaction.
Three places : amplifier, actuator and feedback element.
Il va falloir un vérin pour la dégager.
You're gonna need a hydraulic crowbar to pry her off.
Carmen Verin.
Carmen Verin.
J'ai peur de la lâcher juste le temps d'attraper un vérin et de la consolider.
Hell, I'm afraid to even let go of it long enough to get my jack and shore it up.
Pourquoi ne vas-tu pas chercher ce vérin, hein?
Why don't you go get that jack, huh?
Tu peux utiliser le vérin?
Can you pull the cylinder?